صفحه 10 از 23

ارسال شده: چهارشنبه ۲۷ تیر ۱۳۸۶, ۱:۳۸ ب.ظ
توسط milad1378
come what may= هرچه بادا باد

ارسال شده: چهارشنبه ۲۷ تیر ۱۳۸۶, ۱:۴۵ ب.ظ
توسط milad1378
to send someone on a wild goose chase= كسي را دنبال نخود سياه فرستادن

ارسال شده: چهارشنبه ۲۷ تیر ۱۳۸۶, ۱:۴۷ ب.ظ
توسط milad1378
to be a time-server= نان را به نرخ روز خوردن

ارسال شده: پنج‌شنبه ۲۸ تیر ۱۳۸۶, ۸:۰۰ ق.ظ
توسط milad1378
to get somebody's goat= كفر كسي را بالا آوردن :???:

ارسال شده: پنج‌شنبه ۲۸ تیر ۱۳۸۶, ۸:۰۳ ق.ظ
توسط milad1378
با عرض معذرت، كلمه got در پست قبلي غلط و صحيح آنgoat مي باشد. :-P

((موفق باشيد))

ارسال شده: شنبه ۳۰ تیر ۱۳۸۶, ۱۱:۰۶ ق.ظ
توسط milad1378
to be all over someone= قربان صدقه كسي رفتن :smile:

ارسال شده: یک‌شنبه ۳۱ تیر ۱۳۸۶, ۷:۵۱ ق.ظ
توسط milad1378
to rain cats and dogs= مثل سيل باريدن(باران سيل آسا) :grin:

ارسال شده: یک‌شنبه ۳۱ تیر ۱۳۸۶, ۱:۱۵ ب.ظ
توسط milad1378
to pocket(swallow) an insult= زير سبيلي رد كردن :-)

ارسال شده: دوشنبه ۱ مرداد ۱۳۸۶, ۷:۲۳ ق.ظ
توسط milad1378
to pledge one's honour= ر يش گرو گذاشتن :-?

ارسال شده: سه‌شنبه ۲ مرداد ۱۳۸۶, ۱۲:۴۲ ق.ظ
توسط Leila
a man / woman of the world : سرد و گرم چشيده ، دنيا ديده

ارسال شده: سه‌شنبه ۲ مرداد ۱۳۸۶, ۱۲:۵۰ ق.ظ
توسط SAMAN
خیلی معذرت میخوام ولی :o :-o

SHUT UP=خفه شو

ارسال شده: سه‌شنبه ۲ مرداد ۱۳۸۶, ۷:۲۳ ق.ظ
توسط milad1378
to carry coals to Newcastle= ز يره به كرمان بردن