صفحه 2 از 2

Re: عکسهاي پرسپوليس(شهر پارسي)

ارسال شده: دوشنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۵, ۹:۲۳ ب.ظ
توسط aliraza
حرف شما درست است اما میدانستید که به ان تخت مادر سلیمان و دخت سلیمان و بعدها با نوشته شدن شاهنامه به تخت جمشبد معروف شد خوب الان حدود 1000 سال است که
به انجا تخت جمشید میگویند در ضمن من به عنوان یک وطن دوست حرف شما مبنی بر اینکه اسم انجا را پرسپو یس بگذاریم قبول ندارم زیرا کلمه ای یونانی است پیشنهاد دوم شما هم یعنی شهر پارسی را هم رد میکنم چون اولان شهر کلمه ای معرب است دومان ( ی) شهر پارسی ( ی) نسبت عربی ایت که به نظر من باید کلمه های اصیل پارسی دوران باستان را بکار ببریم

Re: عکسهاي پرسپوليس(شهر پارسي)

ارسال شده: دوشنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۵, ۱۰:۵۳ ب.ظ
توسط ashli_shiraz
alirazaجان
من در آن مورد هم تحقیق کردم خیلی از کلمه های پارسی قدیم ما نمی فهمیم که یعنی چه(مثلا یوان=جوان)... حالا اگر شما چیزی پیدا کردی تو تاپیک بزار،آشنایی با 1 کلمه پارسی برا من لذت بخش و دوست داشتنی است... منتظر تمام پارسیها و پارسی دوستان هستم که واژه ای برا شهر پارس پیدا کنند
در آخر تنها چیزی که میتونم بگم ارادت شدید خدمت تمام پارسیها داریم :) :) :(

ارسال شده: چهارشنبه ۲۳ اسفند ۱۳۸۵, ۳:۵۸ ق.ظ
توسط Shahrouz
بهترین و مناسب ترین اسم واسه ی این مکان " پارسه" می باشد که در حقیقت پارسه نام اصلی این مکان تاریخیه.

ارسال شده: چهارشنبه ۲۳ اسفند ۱۳۸۵, ۴:۴۵ ب.ظ
توسط ashli_shiraz
Shahrouz جان
پارسه هم خوبه ولی "ه"در آخر عربی هست باز اگر به زبان پارس واژه گیر بیاریم بهتره،در ضمن از پاسخ شما سپاسگزارم

ارسال شده: پنج‌شنبه ۲ فروردین ۱۳۸۶, ۲:۴۴ ق.ظ
توسط Shahrouz
چرا "ه" عربیه؟ دوست گرامی پارس یک واژه ی تمام پارسیه و قاعده ی ة مونث فقط مخصوص واژه های عربیه ، اگه اینطور بود پس باید گفته میشد "فارسه" و نه پارسه .
فکر می کنم ویکی پدیا منبع مطمئنی باشه :
[url=http://fa.wikipedia.org/wiki/تخت_جمشید]پارسه در ویکی پدیا[/url]