صفحه 2 از 4
ارسال شده: یکشنبه ۱۲ آذر ۱۳۸۵, ۸:۲۰ ب.ظ
توسط RobertDeniro
فقط در يكي از پست ها يكي از موارد اشتباه معني شده كه جمله I have Been Gone را معني كرده من رفته بودم
Been در واقع باعث مي شه كه كاري كه انجام شده ادامه پيدا كنه مانند : It Has been created يعني اينكه اين تا به الان ساخته شده است
در يكي از نوشته ها هم يك t جا افتاده كه اونم اينه It Will be Eaten كه در بالا نوشته شده I Will Be Eaten كه يكي از حروف جا مانده است
ارسال شده: پنجشنبه ۱۶ آذر ۱۳۸۵, ۷:۰۷ ب.ظ
توسط RobertDeniro
وقتي دو جمله سوالي مي شود سوال اول تغييري نمي كند اما سوال دومي تبديل به جمله مثب مي شه و از حالت سوالي در مي آيد مثلاً مي خواهيم با اين 2 جمله يك سوال بپرسيم
Do You Know ?
Where is he ?
به طور صحيح : Do You Know Where He is ?
جاي Is و He عوض مي شه كه باعث مي شه به مثب تبديل بشه
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۳۸ ب.ظ
توسط RobertDeniro
اگر يه وقت يه پولي به كسي داديد براي خريد چيزي ممكن است بقيه پول اضافه بياد و شما بخواهيد بهش بگين بقيش مال خودت
بايد گفت :
Keep The Change
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۳۹ ب.ظ
توسط RobertDeniro
اگر بخواهيد به كسي بگيد : آستينت را بزن بالا
بايد گفت :
Roll It Up
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۴۱ ب.ظ
توسط RobertDeniro
گاهي واقات پيش مي ياد كه بخواهيد بگين گوشي رو بزار (گوشي رو قطع كن )
بايد گفت :
Hang It Up
Hang Up The Phone
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۴۲ ب.ظ
توسط RobertDeniro
اصطلاحي كه براي اينكه گفت : آشغال نريزيد
بايد گفت :
Do Not Litter
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۴۶ ب.ظ
توسط RobertDeniro
آيا تا حالا به اين فكر كرديد كه چگونه مي شه كلمه ي : دور برگردان (خيابان) رو بكار برد
در انگليسي دور برگردان اصطلاحاً
U - Turn گفته مي شود .
ارسال شده: جمعه ۱۷ آذر ۱۳۸۵, ۸:۲۵ ب.ظ
توسط RobertDeniro
گاهي اوقات مي خواهيد مثلاً بگيد : صحبت نكن مي گيد Don't Speak ولي گاهي اوقات مي خواهيد روي حرفتون تاكيد داشته باشيد و فرد شنونده اصلاً اون كارو انجام نده بايد گفت : Do Not Speak
ارسال شده: شنبه ۱۸ آذر ۱۳۸۵, ۳:۱۴ ب.ظ
توسط RobertDeniro
اگر بخواهيد بگيد كه : من غذا مي خوام
بايد گفت : I need Some Food
از Want استفاده نكنيد اگر هم از Need استفاده مي كنيد بهتره كه يك Some هم بهش اضافه كنيد .
ارسال شده: یکشنبه ۳ دی ۱۳۸۵, ۱۱:۲۶ ب.ظ
توسط RobertDeniro
گاهي اوقات مثلاً كسي تلفن هاي شمارو مثل يك منشي جواب مي ده و مثلاٌ شما مي خواهيد بهش بگيد تلفنو وصل كن اينجا صحبت كنم
بايد گفت
Put Through
ارسال شده: یکشنبه ۳ دی ۱۳۸۵, ۱۱:۲۸ ب.ظ
توسط RobertDeniro
مثلاً مي خواهيد بگين درش بيار حالا مي تونه كفش باشه يا لباش باشه يا اگر چيز مشخصي باشه كه هركس متوجه مي شه كه منظور شما به چي هست بايد بگيد
Take It Off
اگر هم مي خواهيد اسم چيزي خاص رو به كار ببريد بايد به جاي It نام اون شي رو قرار بديد البته مي توان به اين صورت هم گفت
Take Off Your Coat
ارسال شده: یکشنبه ۳ دی ۱۳۸۵, ۱۱:۳۱ ب.ظ
توسط RobertDeniro
گاهي اوقات پيش مي ياد كه مي خواين بگين
چه مي شد اگر . . . .
بايد بگين
What If . . . .