صفحه 19 از 23

ارسال شده: چهارشنبه ۴ مهر ۱۳۸۶, ۱۲:۵۳ ب.ظ
توسط milad1378
walk in the park=مسئوليت خيلي آسان،كار راحت! :grin: :-) :-D

مثال:You must answer the phone.It's a walk in the park

ارسال شده: سه‌شنبه ۱۷ مهر ۱۳۸۶, ۳:۲۶ ب.ظ
توسط milad1378
walking on broken glass=تنبيه كردن،مجازات كردن :sad: :lol: :x

مثال:She had me walking on broken glass

ارسال شده: شنبه ۲۱ مهر ۱۳۸۶, ۹:۰۲ ق.ظ
توسط milad1378
watch grass grow=خسته كننده،كسل كننده :shock: :-x :AA:

مثال:This movie is like watching grass grow.

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۹ مهر ۱۳۸۶, ۱:۲۳ ب.ظ
توسط milad1378
watching paint dry= واقعا خسته كننده،كسالت آور :shock: :sad: ::ss

مثال:This lecture is like watching paint dry
موخره: اين اصطلاح شبيه اصطلاح قبلي است. :-)

ارسال شده: چهارشنبه ۲ آبان ۱۳۸۶, ۷:۳۶ ق.ظ
توسط milad1378
wet behind the ears=آدم بي تجربه،تازه كار :-( :x

مثال:Be careful in driving! You are wet behind the ears

ارسال شده: جمعه ۴ آبان ۱۳۸۶, ۷:۴۱ ق.ظ
توسط milad1378
work like a dog=work your socks off=work your tail off===بسختي كار كردن،كار زياد كردن :-? :-O

مثال:Be careful!If you work your socks off ,you may become sick

ارسال شده: شنبه ۵ آبان ۱۳۸۶, ۱:۵۸ ب.ظ
توسط milad1378
put(throw) a wrench in the work=كار را خراب كردن،موش دواندن در كار! :-( :-? :-O

مثال: I try to arrange the team,but he puts a wrench in the work

ارسال شده: شنبه ۵ آبان ۱۳۸۶, ۱۱:۴۷ ب.ظ
توسط Leila
better late than never : دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدن است

ارسال شده: دوشنبه ۷ آبان ۱۳۸۶, ۱:۲۳ ب.ظ
توسط milad1378
stop yanking my chain=دست از سرم بردار، راحتم بگذار! :AA: :sad:

مثال:Why are you bothering me?Please stop yanking my chain

ارسال شده: سه‌شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶, ۸:۰۵ ق.ظ
توسط milad1378
?You what= راست مي گي؟ خيلي عجيبه! :-O :-x

موخره: اصطلاح فوق جهت درخواست براي تكرار حرف گوينده نيز بكار مي رود(يه بار ديگه بگو )

ارسال شده: جمعه ۱۸ آبان ۱۳۸۶, ۷:۱۲ ق.ظ
توسط milad1378
Zip it=ساكت باش،هيس،(با عرض معذرت)خفه! :sad: :-? :x

موخره:اصطلاح zip your lip نيز به معني فوق بكار برده مي شود.

ارسال شده: شنبه ۱۹ آبان ۱۳۸۶, ۲:۲۶ ب.ظ
توسط milad1378
as fit as a fiddle= كاملا سالم و سرحال :grin: :D :::P :L:L

مثال:After few days,he returned to work as well as a fiddle