صفحه 22 از 23
ارسال شده: شنبه ۱۷ آذر ۱۳۸۶, ۳:۵۹ ب.ظ
توسط Ines
Lend Me Your Ear
درخواست محترمانه از شخص یا اشخاصی برای اینکه به صحبت شما گوش کنند.
Could you lend me your ear for a minute? I need to talk with you about something.
وقتی میخواهید در مورد موضوع مهمی مستقیما با دیگران صحبت کنید.
Friends, Romans, countrymen; lend me your ear
وقتی میخواهید از نزدیک با کسی صحبت کنید تا با هم همفکری کنید.
This is really important. All I ask is that you lend me your ear.
Wear Your Heart On Your Sleeve
ارسال شده: دوشنبه ۱۹ آذر ۱۳۸۶, ۲:۳۴ ب.ظ
توسط Ines
Wear Your Heart On Your Sleeve
بروز دادن احساسات (چه خوب و چه بد)
Example:
She's a shy person. She's never been one to wear her heart on her sleeve
ارسال شده: جمعه ۲۳ آذر ۱۳۸۶, ۱۱:۵۵ ب.ظ
توسط Ines
Skeletons In The Closet
رازهایی که در مورد گذشته ی شخصی است و سعی میکند از دیگران مخفی اش کند.
Examole:
I don't want anything to do with that guy; he has too many skeletons in the closet.
Re:
ارسال شده: جمعه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۷:۰۸ ب.ظ
توسط Ivan Ivanovich
arash_slayer نوشته شده:دوستان اين هم يک اصطلاح نظامي که من ازش خاطره خيلي جالبي دارم
6-
toes over the line
نظام از راست
Thanks buddy!!!!!!!!!!!
It was great although too late to thank but it was good

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: شنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۰:۳۸ ق.ظ
توسط X.Nima
Get off my back!
بیخیال من شو.
وقتی یه نفر گیر میده بهتون و هی داره سعی میکنه شما رو مقصر نشون بده و دنبال تقصیر میگرده بهش میگیم .Get off my back!
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: شنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۹:۲۹ ب.ظ
توسط X.Nima
Make one's hackles rise.

عصبانی کردن.
Example:
His stupid Behavior realy make my hackles rise.رفتار احمقانش واقعا عصبانیم میکنه...
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: یکشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۱:۴۴ ق.ظ
توسط X.Nima
Give It a Rest...!
تقاضای استراحت کوتاه. مثلا یکی یک روند حرف میزنه، شما عصبانی میشی میگی give it a rest!
Example:
- why dont you want to hear my eords? i am saying ...
- oh, plz give it a rest...
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: یکشنبه ۲۹ خرداد ۱۳۹۰, ۸:۱۷ ب.ظ
توسط pari fairy
13
now you`re talking
یعنی آی گفتی....
make up you`re mind
یعنی مغزتو بکار بنداز...
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: یکشنبه ۲۹ خرداد ۱۳۹۰, ۱۰:۴۹ ب.ظ
توسط pari fairy
یادم رفت مثال بنویسم.... عیبی نداره حالا می نویسم...
A: today is cold.i`d likedrink acup of tea
B: now you`re talking
A: i can`t solve this problem.
B: just make up you`re mind.
اینم مثال.
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: دوشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۰, ۱:۲۲ ق.ظ
توسط shafagh
by the way
incidentally
اتفاقا،تصادفى ،ضمنا
all the best
best wishes, warm wishes (said in farewell
بهترین ارزوها را برای کسی داشتن ( هنگام خداحافظی بکار می رود)
keep in touch
stay in touch, be in touch with, maintain a connection with/to, maintain ties with/to, remain in contact with
درتماس باش - در دسترس باش
without so much as
even without
حتی بدون
faith healer
کسی که مریض ها را بدون دارو و تنها بر اساس نیروی ایمان یا دعا شفا می دهد
has no idea
is not sure, has no thought
مطمئن نیست - فکر نمی کند
over and over again
adv. repeatedly, again and again, frequently
چندينبار،بكرات،هي
straight off
right away, directly
بفوريت ، بلادرنگ ، يكراست
do you mind
interj. do you care?, do you have any objection?, perhaps-, maybe-, would you be so kind as to-
دقت میکنی؟ - متوجه هستی ؟
all of a sudden
suddenly, without any warning
ناگاه - بطور خیلی ناگهانی -بدون خبر
every once in a while
sometimes, from time to time, occasionally, every now and then
هرچند گاه یکبار
put up with
be patient with; tolerate
(در مقابل)........ صبور باش - بردبار باش
look as though
appear as if, seem as if
مثل اینکه بنظر می اید.......
first of all
to begin with, first, firstly
قبل از هر چیز- پیش از بیان هر مطلب
Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: پنجشنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۰, ۱:۲۳ ب.ظ
توسط josef h seyedi
.13 ادم از یه سوراخ دو بار نیش نمیخوره
once beaten twice shy
14.باقالی پلو با ماهیچه
with carpet rice with fish what

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي
ارسال شده: جمعه ۲۴ تیر ۱۳۹۰, ۳:۰۲ ق.ظ
توسط big-man
حاضرم اسممو عوض کنم اگه . . .
i'll eat my hat if ....