صفحه 22 از 23

ارسال شده: شنبه ۱۷ آذر ۱۳۸۶, ۳:۵۹ ب.ظ
توسط Ines
Lend Me Your Ear

درخواست محترمانه از شخص یا اشخاصی برای اینکه به صحبت شما گوش کنند.
Could you lend me your ear for a minute? I need to talk with you about something.

وقتی میخواهید در مورد موضوع مهمی مستقیما با دیگران صحبت کنید.
Friends, Romans, countrymen; lend me your ear

وقتی میخواهید از نزدیک با کسی صحبت کنید تا با هم همفکری کنید.
This is really important. All I ask is that you lend me your ear.

Wear Your Heart On Your Sleeve

ارسال شده: دوشنبه ۱۹ آذر ۱۳۸۶, ۲:۳۴ ب.ظ
توسط Ines
Wear Your Heart On Your Sleeve

بروز دادن احساسات (چه خوب و چه بد)

Example:
She's a shy person. She's never been one to wear her heart on her sleeve

ارسال شده: جمعه ۲۳ آذر ۱۳۸۶, ۱۱:۵۵ ب.ظ
توسط Ines
Skeletons In The Closet

رازهایی که در مورد گذشته ی شخصی است و سعی میکند از دیگران مخفی اش کند.


Examole:
I don't want anything to do with that guy; he has too many skeletons in the closet.

Re:

ارسال شده: جمعه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۷:۰۸ ب.ظ
توسط Ivan Ivanovich
arash_slayer نوشته شده:دوستان اين هم يک اصطلاح نظامي که من ازش خاطره خيلي جالبي دارم :::P

6-

toes over the line
نظام از راست

Thanks buddy!!!!!!!!!!!
It was great although too late to thank but it was good
تصویر

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: شنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۰:۳۸ ق.ظ
توسط X.Nima
Get off my back!



بیخیال من شو.


وقتی یه نفر گیر میده بهتون و هی داره سعی میکنه شما رو مقصر نشون بده و دنبال تقصیر میگرده بهش میگیم .Get off my back!

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: شنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۹:۲۹ ب.ظ
توسط X.Nima
Make one's hackles rise. :-?
عصبانی کردن.

Example:
His stupid Behavior realy make my hackles rise.
رفتار احمقانش واقعا عصبانیم میکنه...

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: یک‌شنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۱:۴۴ ق.ظ
توسط X.Nima
Give It a Rest...!

تقاضای استراحت کوتاه. مثلا یکی یک روند حرف میزنه، شما عصبانی میشی میگی give it a rest!


Example:

- why dont you want to hear my eords? i am saying ...
- oh, plz give it a rest...

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۹ خرداد ۱۳۹۰, ۸:۱۷ ب.ظ
توسط pari fairy
13
now you`re talking
یعنی آی گفتی....
make up you`re mind
یعنی مغزتو بکار بنداز...

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۹ خرداد ۱۳۹۰, ۱۰:۴۹ ب.ظ
توسط pari fairy
یادم رفت مثال بنویسم.... عیبی نداره حالا می نویسم...
A: today is cold.i`d likedrink acup of tea
B: now you`re talking


A: i can`t solve this problem.
B: just make up you`re mind.
اینم مثال.

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: دوشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۰, ۱:۲۲ ق.ظ
توسط shafagh
by the way

incidentally

اتفاقا،تصادفى ،ضمنا



all the best

best wishes, warm wishes (said in farewell

بهترین ارزوها را برای کسی داشتن ( هنگام خداحافظی بکار می رود)



keep in touch

stay in touch, be in touch with, maintain a connection with/to, maintain ties with/to, remain in contact with

درتماس باش - در دسترس باش



without so much as

even without

حتی بدون



faith healer

کسی که مریض ها را بدون دارو و تنها بر اساس نیروی ایمان یا دعا شفا می دهد



has no idea

is not sure, has no thought

مطمئن نیست - فکر نمی کند



over and over again

adv. repeatedly, again and again, frequently


چندين‌بار،بكرات‌،هي‌


straight off

right away, directly

بفوريت‌ ، بلادرنگ‌ ، يكراست‌



do you mind

interj. do you care?, do you have any objection?, perhaps-, maybe-, would you be so kind as to-

دقت میکنی؟ - متوجه هستی ؟




all of a sudden

suddenly, without any warning


ناگاه - بطور خیلی ناگهانی -بدون خبر




every once in a while

sometimes, from time to time, occasionally, every now and then

هرچند گاه یکبار



put up with

be patient with; tolerate

(در مقابل)........ صبور باش - بردبار باش



look as though

appear as if, seem as if

مثل اینکه بنظر می اید.......



first of all

to begin with, first, firstly


قبل از هر چیز- پیش از بیان هر مطلب

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: پنج‌شنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۰, ۱:۲۳ ب.ظ
توسط josef h seyedi
.13 ادم از یه سوراخ دو بار نیش نمیخوره
once beaten twice shy


14.باقالی پلو با ماهیچه
with carpet rice with fish whatتصویر

Re: هر روز يك idiom زبان انگليسي

ارسال شده: جمعه ۲۴ تیر ۱۳۹۰, ۳:۰۲ ق.ظ
توسط big-man
حاضرم اسممو عوض کنم اگه . . .

i'll eat my hat if ....