صفحه 5 از 23
ارسال شده: سهشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۵:۱۲ ق.ظ
توسط F-14 Fan
What do you do for a crust? = What is your job
ارسال شده: سهشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۵:۱۸ ق.ظ
توسط F-14 Fan
Drama Queen = Khaleh Zanak
ارسال شده: سهشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۱:۴۷ ب.ظ
توسط Leila
down this life : تف به اين زندگي
ارسال شده: چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۴:۱۷ ق.ظ
توسط F-14 Fan
Raw Deal = Unfair treatment
He got life in jail , that was a raw deal because he hadnt killed anyone
ارسال شده: پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۲:۴۳ ق.ظ
توسط Leila
put on airs : پز دادن
ارسال شده: شنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۲:۴۲ ق.ظ
توسط Leila
Apple of one's eyes : نور چشمي كسي بودن
ارسال شده: شنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۹:۰۷ ق.ظ
توسط Dahkoo
Leila نوشته شده:are you nosy parker : نخود هر اش
to have a finger in every pie
نخود هر آشی بودن
ارسال شده: جمعه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۱:۱۹ ب.ظ
توسط Leila
نخود هر اش هم به اون معني كه من نوشتم كاربرد داره هم نوشته ي شما صحيحه
pebble on the beach : تحفه نيست
ارسال شده: شنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۱:۱۷ ب.ظ
توسط Leila
out and about : اين طرف و ان طرف
ارسال شده: یکشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۲:۱۸ ق.ظ
توسط hossein_s89
SKELETON IN ONE'S CLOSET
راز شرم آور. نقطه ضعف
my father was once behind bars. That's our family's skeleton in the closet
ارسال شده: دوشنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۳۸۶, ۱۲:۴۱ ب.ظ
توسط Dahkoo
he is such a wet blanket
کسی که خسته کننده است و خوشیهای دیگران را به هم میزند
ارسال شده: جمعه ۴ خرداد ۱۳۸۶, ۱۲:۳۶ ق.ظ
توسط Leila
not know any better : بيشتر از اين از دستشان بر نمي ايد