صفحه 5 از 15

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۸ اسفند ۱۳۸۴, ۱۱:۱۸ ق.ظ
توسط Ali Singer
فريد3230, جان قابل شما رو نداره..انشاله که به دردت بخوره

چند اصطلاح و ضرب المثل


Tail between one`s leg.........از خجالت آب شدن
Take the bull by the horns.....دل به دریا زدن
Talk until the cows come home.......مغز همه رو خوردن
Throw someone to the wolves.......تو دل شیر رفتن
Turn tail..........دم روی کول گذاشتن
Wild cat strike..........اعتصاب خود جوش
Wolf in sheep`s clothing.......گرگ در لباس بره(اصطلاح برای ادمی که سعی میکنه خودشو خوب جلوه بده)
حالا یه چند تا proverb یا به عبارتی ضرب المثل براتون میزارم ..جالب اینکه معادل انگلیسی هم داره
Black will take no longer.........بالاتر از سیاهی رنگی نیست
No pains,no gains........نابرده رنج گنج میسر نمیشود
Everyone is in the same boat........بر هر که بنگری به همبن درد مبتلاست
He that hunts two hares will catch neither.......با یک دست نمیشه دو هندوانه برداشت
Knowledge is power..........توانا بود هر که دانا بود
What comes with the wind goes with the water............باد آورده رو باد میبره
To kill a man with a cushin...........با پنبه سر بریدن
One cant make war with rose water..........تو دعوا حلوا پخش نمیکنن
He`s more catholic than the pope...........کاسه داغ تر از آش
He build castles in the air............ادم خیالاتی ....کسی که خیال خام تو سرش داره
The proof of pudding is in the eating..........حلوای تنتنانی تا نخوری ندانی :grin:
In the long run right will out.............حق به حق دارمیرسه
Exchange is no robbery..........چیزی که عوض داره گله نداره
It is six of one and half a dozen of the other.............چه علی خواجه چه خواجه علی
Charity begins at home.........چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است
There is a honour among thieves........چاقو دسته خودشو نمیبره


اگر به ضرب المثل های انگلیسی دقت کنید متوجه میشین که کاملا native هستن و جالب اینکه با ضرب المثل های ما همخونی دارن
موفق باشيد
:D

ارسال شده: پنج‌شنبه ۱۸ اسفند ۱۳۸۴, ۱۱:۰۷ ب.ظ
توسط Ali Singer
ادامه ضرب المثل ها

There is no room to swing.......جای سوزن انداختن نیست
His foot is on the verge of the tomb..........پاش لب گوره
He is rolling in money.......توی پول غلط میخوره
Great boast little toast.......پزعالی جیب خالی
To play a lyre in vain to an ass..........یاسین به گوش خر خوندن
After death the doctor........نوش دارو پس از مرگ سهراب
He snapped his finger at his friend........به ریش دوستش خندید
The nest of the blind is made by God...........خدا کس بی کسان است
Bird of a feather flock together.........کند هم جنس با هم جنس پرواز
A pebble and a diamond are all alike to a blind man..........برای کور تاریک و روشن یکسان است
A bad vessel is seldom broken..............بادمجان بم آفت نداره
One word leads to another.........حرف حرف میاره
As you make your bed,so you must lie on it........خودکرده را تدبیر نیست
The nearer the church, the further the grace.........کوزه گر از کوزه شکسته آب میخوره
Here is the thief, and here is the goat.......دزد حاضر و بز حاضر
Nothing is so easy as revenge, nothing is so grand as forgiveness........درعفو لذتی است که در انتقام نیست

از بعضي از اينا شايد بشه تعبير ديگه اي هم کرد منتها نزديکترين ضرب المثل ها تو فرهنگ ما اينا هستن

موفق باشيد :D

ارسال شده: جمعه ۱۹ اسفند ۱۳۸۴, ۲:۵۶ ق.ظ
توسط adib
ali_singer, واقعا اين كار شما جايه تحسين داره و منم سعي ميكنم در اين تاپيك كمكتون كنم.

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۴, ۱:۱۲ ق.ظ
توسط Ali Singer
adib, جان مرسي از ابراز لطف شما


يه سري جمله براتون ميزارم البته بعضياش شايد ساده به نظر بياد ولي همه كاربردي هستن


I was embarrassed to death.............از خجالت مردم
What brings you here..........از اين طرفا..؟!
Watch for man.......مواظب مردا باش
Do you have any dirty secret...........گناه ناجوري كردي؟
Watch out......بپا
Mind your head........سرتو بپا
Mind the steps......پله ها رو بپا
Shut the hell up........خفه شو..دهنتو ببند
Sit the hell down........بتمرگ
It was like this........اينجوري شد...اينطوري شروع شد
He is not my type..........ما به هم نمياي
Swear on god...........به خدا قسم
Shaking........قر دادن-رقصيدن
He laughs his ass off........از خنده خودشو......داد
I will make your life a living hell.........زندگيتو جهنم ميكنم
The tea gave me a real buzz..........چايي بهم ميچسبه
You will spoil the effect........از دهن ميفته...مثلا شامت از دهن ميفته
It is going to beg..........باد كرده
To be supposed to.......قرار بود
Skip the class......دودر كردن كلاس
Gate crasher........مهمان ناخوانده
Do you know the steps to dance?................بلدي برقصي؟
I cant dance to this music...............با اين اهنگ نميتونم برقصم
My cellphone went off suddenly...........موبايلم يه دفه زنگ خورد
Make face.....شكلك در آوردن
Make mock........./ /
Don’t teas me.........اذيت نكن
Human staff......كارگزيني
Here we go.......بزن بريم ...بسم ا...

شاد باشيد :D

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۴, ۶:۰۹ ب.ظ
توسط Ali Singer
اصطلاحات راجع به زمان...بسيار ساده ولي كاربردي :D

In no time.......آني
Times without number......پي در پي..بي شمار
Take your time.....عجله نكن
The other day.....چند روز قبل
It was high time.......وقت اون رسيده..ديگه وقتشه
When the time was ripe......در وقت مناسب/مقتضي
For the time being.....در حال حاضر
In the short run........در كوتاه مدت
In the long run.........در دراز مدت
Time alone will tell.......آينده معلوم ميكنه
One of these days......همين روزا ...به زودي
At the eleventh hour........در اخرين لحظه
Once in a blue moon......خيلي به ندرت
Every now and then........هر از گاهي
Work against the clock.....به كوب كار كردن
Tomorrow week......از فردا يك هفته
At your earliest convenience........در اولين فرصت
Time and again.......چندين بار...بارها
All of a sudden.........به ناگهان
Better days......روزهاي طلايي
Every other day............يك روز در ميان
Time presses......وقت تنگ است
Spare time........وقت آزاد...اوقات فراغت
Time is up.......وقت تمام است
In the nick of time.......سر بزنگاه

موفق باشيد
:-)

ali

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۴, ۱۱:۴۰ ب.ظ
توسط Fareed3230
مثل هميشه عالي . فوق العاده . و محشر بود . ممنون علي جان و از طرف كل گروه :( :) :(

ارسال شده: دوشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۸۴, ۷:۲۴ ب.ظ
توسط Ali Singer
فريد3230, ما كوچيك همه برو بچه هاي خوب و گل فروم هم هستيم :D

چند اصطلاح و جمله ديگه...

Distraction...........نكته و يا گزينه انحرافي
Dog eared.........اصطلاح براي كتاب درب وداغون
This doesn’t work........نشدا......اومدي و نسازي :-o
He blew some kisses over the phone to me.........پشت تلفن بوسه فرستاد
It isn’t worth a penny..........پشيزي نميارزه
They don’t stand on ceremony.......اونا اهل تعارف نيستن....زياد پايبند رسم ورسوم نيستن
You are the abbreviated from of nothing...........هيچي نيستي ...سوسكي :grin:
She burst into tears........زد زير گريه :lol:
Shed tear........اشك ريختن
Cry slightly.......خيلي ارام گريه كردن
Disloyal.........بي وفا :sad:
Save me from this girl..........واي از دست اين دختره
It is crystal clear.........تابلوئه...كاملا واضح :-(
Don’t make a spectacle of your self..........تابلو بازي در نيار :?
It is obviously to all........همه ميدونن
Man of house........مرد خونه....مثلا خانوما ميگن مرد خونه نيست
To be overjoyed........عشق كردن..حال كردن
How nice.......چه خوب
Since that is the case.........حالا كه اينجوريه...
Jump in........وسط حرف كسي پريدن
Weird thing.....حال عجيب
Variety is the spice of life..........تنوع چاشني زندگيه
I heard from mouth of a horse.........از يه منبع موثق شنيدم
Thisworld........اين دنيا.....afterworld.......جهان آخرت
Underworld.........دنياي تبهكاران
Don’t do rascality.....پدر سوخته بازي در نيار :eek: :-o

حالا كي ميتونه بگه " آهاي بي وفا ديگه دوستم نداري " به انگليسي چي ميشه..؟ :-)


انشاله كه خوشتون بياد و به دردتون بخوره
:(

ارسال شده: دوشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۸۴, ۹:۵۳ ب.ظ
توسط Farhad3614
Ali Singer,
قرار شده کمتر تشکر کنیم اما بازم ممنون مثل همیشه :-D

ارسال شده: سه‌شنبه ۲۳ اسفند ۱۳۸۴, ۱۲:۵۴ ق.ظ
توسط Ali Singer
چون نزديك عيد نوروز هستيم چه خوبه كه همه براي هم آرزوي سالي خوب و خوش رو داشته باشيم ..در همين رابطه چند جمله به ذهنم رسيد كه شايد براتون جالب باشه :D

I wish you a year as white as milk, as soft as silk, as sweet as honey,and ofcourse full of money
براي شما آرزوي سالي به سفيدي شير...به نرمي ابريشم....به شيريني عسل...و البته پر از پول رو دارم

I wish your wishes come true this year
آرزو ميكنم كه امسال تمام آرزوهاتون براورده بشن

تقديم به دوستان خوب با آرزوي سالي خوب و خوش :) :(

ارسال شده: چهارشنبه ۲۴ اسفند ۱۳۸۴, ۱۱:۱۲ ق.ظ
توسط Ali Singer
رنگ ها در اصطلاحات

Black will take no other hue.........بالاتر از سياهي رنگي نيست
In black and white.........سياه و سفيد
A burnt child dreads the fire.........مارگزيده از ريسمان سياه و سفيد ميترسد
Black out........از هوش رفتن
Blue blooded..........اشراف زاده
Blue-book...........فهرست افراد برجسته....گزارش نامه مجلس
Look blue.......افسرده بودن
Grey matter..........مخ...عقل سليم
Be in the pink.........چاق و چله بودن.......سرحال و قبراق بودن
To be in the red......بدهكار بودن..حساب منفي داشتن...بد حساب بودن
Be in the black.........موجودي داشتن...خوش حساب بودن
Catch someone red handed........سر بزنگاه كسي را گرفتن...مچ كسي را گرفتن
Your father`s black book...........ليست سياه
White lie.......دروغ مصلحت آميز
Get out of the red..........از زير بار قرض بيرون امدن
Red carpet........استقبال ويژه...پذيرايي مخصوص...جلوي كسي گاو كشتن
Born in the purple........عضو خانواده سلطنتي
Rose-colored spectacles..........عينك خوش بيني
A blackleg.......اعتصاب شكن
In a brown study............در عالم هپروت
To give someone the green light..............چراغ سبز نشان دادن
A white collar job..........شغل پشت ميز نشيني....شغل دفتري...كارمندي
A black sheep........بز گر گله
Out of the blue..........مثل عجل معلق
A white elephant.......گران...پر دردسر...بي خاصيت
A yellow press.........مطبوعات جنجالي

در ضمن اون سوالي كه تو پست قبلي كردم جوابش اين ميشه :
Hey disloyal….dont you love me anymore? :-)

شاد باشيد
:grin:

ارسال شده: چهارشنبه ۲۴ اسفند ۱۳۸۴, ۱:۳۳ ب.ظ
توسط Mehran_k
Ali Singer,

کارتون بسيار عاليه :smile: :smile: :smile: خسته نباشي :-D يادم باشه خواستم برم اونور آب شما رو همرام ببرم :) :-)

ارسال شده: چهارشنبه ۲۴ اسفند ۱۳۸۴, ۱۰:۰۸ ب.ظ
توسط Ali Singer
Mehran_k, بابا كلي پيشنهاد از باشگاهاي خارجي داشتم نرفتم :grin: الانم مدير برنامه هام در حال مذاكراه با رئال مادريد هست :-)
ما كوچيك شماييم قربان

منتظر اصطلاحات جديد و توپ باشيد :( :-)