صفحه 1 از 1

دعوت از مترجم زبان اسپانيولي، مجرب و مسلط به علوم اسلامي

ارسال شده: یک‌شنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۸۷, ۹:۵۲ ق.ظ
توسط nasser_adios
موسسه ای جهت ترجمه و تصحیح کتب اسلامی به زبان اسپانیولی از یک مترجم مسلط به زبان اسپانیولی و ترجیحا آشنا به علوم اسلامی دعوت به همکاری می نماید، لذا در صورت تمایل به همکاری مشخصات و رزومه کاری خود را به شماره تلفن 2903644-0251 فکس نماید.
با تشکر

ارسال شده: شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۸۷, ۸:۱۳ ق.ظ
توسط mohayer
جناب ناصر

1- español (اسپانیول) در زبان اسپانیایی صفت است و دیگر نیازی به آوردن یای نسبت بر سر آن نیست.
اسپانیولی غلط رایج است و باید به جای آن از واژه اسپانیایی استفاده نمود.

2- امروزه در مباحث نظری ترجمه مطرح است که برای ترجمه باید زبان مقصد زبان مادری مترجم باشد. یعنی سپردن ترجمه به زبان اسپانیایی به کسی که بومی ان زبان نیست امری است منسوخ و غیر علمی. پیشنهاد میکنم برای این کار از نیرو های بومی آن زبان استفاده نمایید تا خدای ناکرده کار ضعیفی ارائه نشود. اما به عکس آن را می توان انجام داد یعنی از اسپانیایی به فارسی. که در صورت نیاز میتوانیم در خدمت شما باشیم.(که بعید می دانم در راستای اهداف موسسه باشد)

3- نمی فهمم آن موسسه فخیم چه نیازی به مترجم در این سطح دارد و چرا فراخوان عمومی به این صورت را در دستور کار قرار داده است!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ارسال شده: جمعه ۱۸ مرداد ۱۳۸۷, ۲:۳۳ ب.ظ
توسط nasser_adios
سلام آقای مهاجر.
از شما بابت پاسخی که برای من فرستادید متشکرم.
در صورت تمایل میتوانم با شما خصوصی صحبت کنم.
تلفن: *****


قرار دادن شماره تلفن در پست عمومی مجاز نیست.
لطفا از پیام خصوصی استفاده کنید.
با تشکر
Mohsen1001