فروردین یشت
ارسال شده: جمعه ۱۰ مهر ۱۳۸۸, ۹:۳۶ ب.ظ
فروردین یشت
رضا مرادی غیاث آبادی
“این كشور ما باید خرم شود، باید بالنده شود”.
(بند 130)
پـیـشگـفـتـار
فروردینیشتیا فْـرَوَشی یشت، سیزدهمین یشت اوستا و از لحاظ مضمون كهنترین بخشآن بهشمار میرود. این یشت در بزرگداشت و ستایش فَـرْوَهَرِ «پیروانراستی» یا«اَشَـوَنـان» سروده شده است و یكی از دلكشترین و بااهمیتترین بخشهایاوستاست.
فروردینیشتدارای 31 بخش یا كرده و 158 بند است. اما بسیاری از این بندها دردورههایجدیدتر به متن اصلی افزوده شدهاند. افزودههای احتمالی جدیدترعبارتند ازبندهای 1 تا 29، 41، 62، 63، 71 تا 129، 139 تا 142، 152، 158؛و نیزافزودگیهایی در بندهای دیگر كه در این گزارش از متن اصلی كنارگذاشتهشدهاند، اما ممكن است افزودههای كوتاه دیگری در میان برخی بندهاباقیمانده باشد.
«فَـرْوَهَـر»، «فْـرَوَهْـر»، «فَـرَوَهْـر»، «فُـرُوهَـر» و یا «فَـرَوَشی»، در باورهای ایرانییكیازنیروهای مینوی وجود آدمی و همه دیگر آفریدگان است. «فروهر» پیش ازآفرینشتن و پس از آن نیز همچنان به هستی خود ادامه میدهد و همیشه وهمواره بهراه راست و نیكاندیشی فرمان میدهد. به نظر میآید كه درباورهای كهن،«فروهر» همان «روان نیاكان» بوده است كه در زمانهای جدیدتر شخصیتی جداگانه یافتهاست. آقای پرویز رجبی در ‘جشنهای ایرانی،ص12’«فْـرَ» را به معنای «پارا» و «پیشین» (با فَـرّ اشتباه نشود) و«وَهَـرْ»را به معنای «باور» گرفته و در مجموع بدرستی «فروهر» را بهمعنای «باور پیشین» دانستهاند.
چنانكهدراین یشت ملاحظه میشود دامنه تواناییهای «فَـرْوَهَـر»ها بسیار گستردهوبزرگ است؛ قدرت «فَرْوَهَر»ها گاه بیشتر از بزرگترین ایزدان و حتییاریدهنده به خودِ اهورامزدا هستند. نظام آفرینش و پایداری آسمان واستواریزمین و بارش بارانهای حاصلخیز و رویش گیاهان سرسبز و وزش بادهایابرآور وگردش خورشید و ماه و ستارگان و پیروزی در میدان كارزار و درمانناخوشیهاو همه سامان گیتی، از فَـرّ و شكوه و خواست آنان است.
*
[FONT=Times New Roman] [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش چهارم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](كرده چهارم) [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]30 میستاییم «فروهر» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]هاینیرومندوپاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه در دوستی پاكنهادونیككردارند؛آنان كه از گفتوشنودهای بسیارشان بهرهها خواهد بود [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]؛آنانكهمردمان را نمیآزارند؛ مردمانی كه فروهرها را ، نیكان را،رازداران را،تیزنگرندگان را، چارهاندیشان را، نامداران را، و در نبردپیروزمندترینانرا،آزرده نكرده باشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «پیـروانراستـی»درهمـه جـای این كتاب بـرای واژه اوستـایـی «اَشَـوَنـان»(پیروان«اَشَـه»)برگزیده شده است. اَشَـه خود معنایی بس گسترده دارد:راستی،درستی، پاكی،حق، سامان و نظام و قواعد حاكم بر هستی، بخشی ازكاركردها ومعانی آن است وتاكنون واژهای كه تمام و كمال معـادل «اَشَـه»و«اَشَـونـان» باشـد،پیشنهاد نشـده است. ما در اینجا واژه «راستی»بامفـهوم گستـرده آن را بطورمـوقت به جای «اَشَـه» و «پیروان راستی» رابهجای «اَشَـوَنان»برگزیدهایم. برضد «اَشَوَن»، «دُرْوَنْد» (دراوستا«دْرِگْوَنْتْ») بهمعنای پیرو دروغ قرار دارد. دروغ نیز دامنهبدیهاییبیشتر از معنای امروزیآن را در بر میگیرد.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش پنجم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]31 میستاییم فروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]؛آنانكهاز آن بالا با ارادهای نیرومند با دشمنان میستیزند؛ آن بسیارتوانایانكهاز آن بالا در هنگامه نبرد، بازوان زورمند دشمنان بدخواه رافرومیكوبند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش ششم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]32میستاییمفروهرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كهپیمانشناس،دلاور ونیرومندند؛ آنان كه در برابر آزار دشمنان، ما را پناهمیدهند؛آنبخشایشگران مینوی درمانبخش، كه از داروی «راستی» بهرهمندند؛آنانكهپهناورند همچو زمین، كه درازناكند همچو رودها، كه فرازمندند همچوخورشید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هفتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]33میستاییمفروهرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه بهچالاكی ودلاوری ورزمآوری و بسا هراسانگیز، ستیزه دشمنان را [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]– [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] چه دیو و چه مردم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]- در هم میشكنند و فـرو میكـوبند؛ آنان كه به خواست خود یـورشِ جنگـاوران را بر میاندازند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]34شماایتـوانـاترین! میبخشایید بهترین نیـكیهای خود را و پیروزمنـدیوچیرگیاهـورا آفریده خود را به همه سرزمیـنهایی كه در آن جایهانیكیهایشما رابه بدی نكشاندند؛ آنجا كه شما خوشنودیـد و نرنجیدهاید وآزردهنشدهاید؛آنجـا كه شما را سـزاوار ستـایش و شایسته نیایش میدانند ودرآنجا راهبرگزیده خود را میپیمایید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هفتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]35میستاییمفـروهـرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آننامآورانِ در نبردپیـروزمنـدو سپردارانِ بسا نیرومند كه از راه راسـتیبه كژی نگرایند؛ آنانكه به اینهر دو یاری میرسانند، هم به آن كه از پسمیتازد و هم به آن كهاز پیشمیتازد؛ هر دو بانگ یاریخواهی برآوردهاند، آن یك برای چیرگی واین یكبرای رهایی.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]36فروهرهابهآن جایی بیشتر روی میكنند كه در آن جا مردانِ پیرو راستیبیشترباشند؛كسانی كه با راستی، بیشتر پیوند دارند؛ آن جایی كهدَهِـشهای بـزرگباشد؛آن جایی كه پیـرو راستی، بیشتر خوشنود شده باشد.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هشتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]37میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان سپاهیانبوهبیارایند با رزمافزارهای به كمر بسته، با درفشهای درخشانِبرافراشته.آنانند كه پیش از این و به هنگام نبردهای «خْـشْـتاوی»ه [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]ای دلاور با «دانو»ها فرا میرسیدند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «خشتاوی» و «دانو» نامِ منسوب به دو خاندان ایرانی است و آگاهی بیشتری در باره آنان در دست نیست.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]38شماییددر هم شكننده یورش پیشینِ «دانو»های تورانی؛ شمایید در هم شكننـدهآزارپیشینِ «دانـو»های تورانـی؛ از پرتوِ یاری شما بود، بسیار نیرومندیپیشینِ«كَـرْشْـنَـزْ» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]هاو«خْـشْـتـاوی»های دلاور و «سوشیانت»های دلیر، آن نامآوران پیروزمند.ازیـاری شما بود، كه بیشتر از ده هزار پناهگاههای سرداران «دانو»هافروكوبیده شد.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «کرشنز»نیز نامیكی دیگر از خاندانهای ناشناخته ایرانی است. واژه «سوشیانت»ظاهراً بهدورههای جدیدتر مربوط میشود اما مفهوم سوشیانت به هر دو معنای«سودبخش»و «رهاییبخش» به دورانهای كهنتر باز میگردد. در این بند وبند پیش ازآن به برخی از كهنترین نبردهای ایرانیان و تورانیان اشاره شدهاست كه درهیچ كجای دیگر اوستا در باره آن سخنی رانده نشده است.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش دهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]39میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه هردو سوی سپاهآراسته دشمن را در هم میشكنند و میانش را میشكافند؛ آنان كهبه چالاكی بهیاری مردان نیك میشتابند و بدكرداران را در تنگنا میافكنند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش یازدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]40میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آن توانایان،دلاوران،پیروزمندان، آن كامیابانِ در نبرد؛ آنان كه گاه بخشنده آسایشند وگاهتاختوتاز و تكاپو كنند. آنان كه «سْـرَوَشِـمْـنَـه» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](؟)و كالبدی شایسته و روانی برازنده دارند؛ آن پاكنهادانی كهیاریخواهان راپیروزی دهند و آرزومندان را كامروا كنند و بیماران راتندرستی بخشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]42آنگاهكه از آنان یاریخواهی شود، به شتاب نیروی اندیشه از فراز آسمانفرودمیآینـد. آنـان با همراهی نیروی نیكساخته و پیروزی اهورا آفریده وبرتریچیره شونده و با بهرهای خواهند آمد كه بخشنده گرانبهاترینها وآورندهشكوهی هستند كه بسا گرامی و فرخنده و برای در بر داشتنِ بهترینراستی،برازنده ستایش و شایسته نیایش است.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]43 آنان در میان زمین و آسمان «سَـتَـویس» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](احتمالاًستاره سهیل) را به گردش در میآورند تا باران بباراند، بانگیاریخواهان رامیشنود تا باران بریزاند و گیاهان برویاند؛ برای نگاهداریچارپایان ومردمان، برای نگاهداری سرزمینهای ایرانی، برای نگاهداریجانوران پنجگانه،برای یاری رساندن به مردان پیرو راستی.
[COLOR=#NaNNaNNaN] اینبند كهنترینو نخستین جایی است كه نام «ایران» و «سرزمینهای ایرانی» وكوشش فروهرنیاكان برای «نگهداری ایران» آمده است. جانوران پنجگانه كه دراوستا بهشكل «گِـئوش پَـنْـچو» آمده است، عبارتند از: آبزیان، خزندگان،پرندگان،جانوران آزاد صحرایی، و چرندگان. واژه «گِئوش» به معنای «گاو» درتركیب«گِئوش پَنچو» نشان میدهد كه این كلمه بجز نام حیوان معروف، نامعمومیهمه جانوران به شمار میرفته است. همچنین نگاه كنید به پانویس بند 3تشتریشت.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]44درمیان زمین و آسمان، آن «سَتَـویس» زیبا و درخشان و پر فروغ، راهمیپیماید،باران میباراند، بانگ یاریخواهان را میشنود، بارانمیریزاند، گیاهانمیرویاند، برای نگاهداری چارپایان و مردمان، براینگاهداری سرزمینهایایرانی، برای نگاهداری جانوران پنجگانه، برای یاریرساندن به مردان پیروراستی.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش دوازدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]45میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه باكلاهخودِفلزی، با رزمافزار فلزی، با سپر فلزی، در میدان نبرد چه باشكوه میرزمند،آنان كه برای فرو كوفتن هزاران دیو، دشنههای آختهبرگرفتهاند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]46اگربادِ وزنده بوی مردان رزمآور را به میان آنان آورد، آنان به سویآنرزمآورانی كه باید پیروز شوند، میشتابند. به آن سویی كه پیش ازبركشیدنشمشیرها و بر آوردن بازوها، خواستِ فروهرهای نیك و گرامی و توانارا برآورده باشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]47 هر یك از دو گروه كه در آغاز با باوری پاك و بیآلایش، آنان را نماز برند، فـروهـرهای تـوانـای پیـروان راستـی با همـراهی مهـر [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] و رَشْـن و «دامـوئیـش اوپَـمَـنَـه» و با همراهی بادِ پیروزمند، به یاری آنان میشتابند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «رَشْن»ایزددادگری و دارنده ترازوی دادورزی است و در اوستا غالبا با صفت«راستترین»از او یاد میشود. هر چند كه احتمال میرود نام او ازافزودههای جدیدترباشد. «داموئیش اوپَمَنَه» نام ایزدی از یاران مهر است واز این تركیب بهتقریب معنای «توانایی دور راندن نابكاران توسط خردمندان»به دست میآید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]48آنانبه یك زخم براندازند همه دشمنان را؛ پنجاهها، صدها، صدها هزارها،هزارهادههزارها، دههزارها صدهزارها؛ برای آن رزمآورانی كه فروهرهایتوانایپیروان راستی با همراهی مهر و رَشْن و «داموئیش اوپَـمَـنَـه» و باهمراهیباد پیروزمند، به یاری آنان میشتابند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش سیزدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]49 میستاییم فروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه در هنگام «هَـمَـسْـپَـتْـمَـدَم» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] از آرامگاههای خود به بیرون میشتابند و در ده شب پیاپی در اینجا برای آگاهی یافتن به سر میبرند.
«همسپتمدم» نام گاهنبار و جشن پایان زمستان و آغاز بهار [COLOR=#NaNNaNNaN] .
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]50كدامینكس ما را خواهد ستود؟ كدامین كس ما را ستایش خواهد نمود؟ كدامین كسما راخواهد سرود؟ كدامین كس ما را خوشنود خواهد ساخت؟ كدامین كس با دستپُر دهشیكه بخشنده را به آیین راستی میرساند، ما را با شیر و پوشاكخواهد پذیرفت؟نام كدام یك از ما را او خواهد ستود؟ از میان ما، او روانكدام یك از ما رابر خواهد گزید و ستایش خواهد كرد؟ به كدام یك از ما، اواین دهشها راپیشكش خواهد كرد تا خوراكیهای همیشه نكاستنی و جاودانارمغانش باشد؟
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]51مردیكه آنان را با دست بخشش و با شیر و پوشاك و با نیكیهایی كه بخشندهرا بهراستی میرساند، بستاید؛ از برای چنین كسی آن فروهرهای توانایپیروانراستی، كه خوشنود و نیازرده و نرنجیدهاند، چنین آرزو میكنند:
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]52بهرهمندباد این خانه از انبوه ستوران و مردمان! بهرهمند باد از اسبتندتاز وگردونه استوار؛ برخوردار باد از مرد پایدار انجمنی، مردی كههمواره ما رابا دست دهش و با شیر و پوشاك و با نیكیهایی كه بخشنده را بهراستیمیرساند، میستاید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش چهاردهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]53میستاییمفروهرهای نیرومند وپاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كهآبهای مزداآفریده را در جویبارهای زیبا روان ساختند؛ آن آبهایی كه پیشاز این و پساز پایان آفرینش دیرگاهی در جای خود فرو ایستاده و رواننبودند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]54اینكآن آبها در جویبارهای مزدا آفریده و به سوی جایهایی كهفرشتگانبرگزیدهاند و به سوی ریـزشگـاههـاییكه از پیش گزیده شدهاند،روانند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش پانزدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]55میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنـان كهگیاهان باروررا در پردیسهای زیبا بنشاندند؛ آن گیاهانی كه پیش از این وپس از پایانآفرینش، دیرگاهی در جای خود فرو ایستاده و رویان نبودند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]56 اینك آن گیاهان در راههای مزدا آفریده و در جایهایی كه فرشتگان برگزیدهاند و به هنگامی كه از پیش برگزیده شده، رویانند.
رضا مرادی غیاث آبادی
“این كشور ما باید خرم شود، باید بالنده شود”.
(بند 130)
پـیـشگـفـتـار
فروردینیشتیا فْـرَوَشی یشت، سیزدهمین یشت اوستا و از لحاظ مضمون كهنترین بخشآن بهشمار میرود. این یشت در بزرگداشت و ستایش فَـرْوَهَرِ «پیروانراستی» یا«اَشَـوَنـان» سروده شده است و یكی از دلكشترین و بااهمیتترین بخشهایاوستاست.
فروردینیشتدارای 31 بخش یا كرده و 158 بند است. اما بسیاری از این بندها دردورههایجدیدتر به متن اصلی افزوده شدهاند. افزودههای احتمالی جدیدترعبارتند ازبندهای 1 تا 29، 41، 62، 63، 71 تا 129، 139 تا 142، 152، 158؛و نیزافزودگیهایی در بندهای دیگر كه در این گزارش از متن اصلی كنارگذاشتهشدهاند، اما ممكن است افزودههای كوتاه دیگری در میان برخی بندهاباقیمانده باشد.
«فَـرْوَهَـر»، «فْـرَوَهْـر»، «فَـرَوَهْـر»، «فُـرُوهَـر» و یا «فَـرَوَشی»، در باورهای ایرانییكیازنیروهای مینوی وجود آدمی و همه دیگر آفریدگان است. «فروهر» پیش ازآفرینشتن و پس از آن نیز همچنان به هستی خود ادامه میدهد و همیشه وهمواره بهراه راست و نیكاندیشی فرمان میدهد. به نظر میآید كه درباورهای كهن،«فروهر» همان «روان نیاكان» بوده است كه در زمانهای جدیدتر شخصیتی جداگانه یافتهاست. آقای پرویز رجبی در ‘جشنهای ایرانی،ص12’«فْـرَ» را به معنای «پارا» و «پیشین» (با فَـرّ اشتباه نشود) و«وَهَـرْ»را به معنای «باور» گرفته و در مجموع بدرستی «فروهر» را بهمعنای «باور پیشین» دانستهاند.
چنانكهدراین یشت ملاحظه میشود دامنه تواناییهای «فَـرْوَهَـر»ها بسیار گستردهوبزرگ است؛ قدرت «فَرْوَهَر»ها گاه بیشتر از بزرگترین ایزدان و حتییاریدهنده به خودِ اهورامزدا هستند. نظام آفرینش و پایداری آسمان واستواریزمین و بارش بارانهای حاصلخیز و رویش گیاهان سرسبز و وزش بادهایابرآور وگردش خورشید و ماه و ستارگان و پیروزی در میدان كارزار و درمانناخوشیهاو همه سامان گیتی، از فَـرّ و شكوه و خواست آنان است.
*
[FONT=Times New Roman] [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش چهارم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](كرده چهارم) [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]30 میستاییم «فروهر» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]هاینیرومندوپاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه در دوستی پاكنهادونیككردارند؛آنان كه از گفتوشنودهای بسیارشان بهرهها خواهد بود [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]؛آنانكهمردمان را نمیآزارند؛ مردمانی كه فروهرها را ، نیكان را،رازداران را،تیزنگرندگان را، چارهاندیشان را، نامداران را، و در نبردپیروزمندترینانرا،آزرده نكرده باشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «پیـروانراستـی»درهمـه جـای این كتاب بـرای واژه اوستـایـی «اَشَـوَنـان»(پیروان«اَشَـه»)برگزیده شده است. اَشَـه خود معنایی بس گسترده دارد:راستی،درستی، پاكی،حق، سامان و نظام و قواعد حاكم بر هستی، بخشی ازكاركردها ومعانی آن است وتاكنون واژهای كه تمام و كمال معـادل «اَشَـه»و«اَشَـونـان» باشـد،پیشنهاد نشـده است. ما در اینجا واژه «راستی»بامفـهوم گستـرده آن را بطورمـوقت به جای «اَشَـه» و «پیروان راستی» رابهجای «اَشَـوَنان»برگزیدهایم. برضد «اَشَوَن»، «دُرْوَنْد» (دراوستا«دْرِگْوَنْتْ») بهمعنای پیرو دروغ قرار دارد. دروغ نیز دامنهبدیهاییبیشتر از معنای امروزیآن را در بر میگیرد.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش پنجم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]31 میستاییم فروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]؛آنانكهاز آن بالا با ارادهای نیرومند با دشمنان میستیزند؛ آن بسیارتوانایانكهاز آن بالا در هنگامه نبرد، بازوان زورمند دشمنان بدخواه رافرومیكوبند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش ششم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]32میستاییمفروهرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كهپیمانشناس،دلاور ونیرومندند؛ آنان كه در برابر آزار دشمنان، ما را پناهمیدهند؛آنبخشایشگران مینوی درمانبخش، كه از داروی «راستی» بهرهمندند؛آنانكهپهناورند همچو زمین، كه درازناكند همچو رودها، كه فرازمندند همچوخورشید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هفتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]33میستاییمفروهرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه بهچالاكی ودلاوری ورزمآوری و بسا هراسانگیز، ستیزه دشمنان را [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]– [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] چه دیو و چه مردم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]- در هم میشكنند و فـرو میكـوبند؛ آنان كه به خواست خود یـورشِ جنگـاوران را بر میاندازند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]34شماایتـوانـاترین! میبخشایید بهترین نیـكیهای خود را و پیروزمنـدیوچیرگیاهـورا آفریده خود را به همه سرزمیـنهایی كه در آن جایهانیكیهایشما رابه بدی نكشاندند؛ آنجا كه شما خوشنودیـد و نرنجیدهاید وآزردهنشدهاید؛آنجـا كه شما را سـزاوار ستـایش و شایسته نیایش میدانند ودرآنجا راهبرگزیده خود را میپیمایید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هفتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]35میستاییمفـروهـرهاینیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آننامآورانِ در نبردپیـروزمنـدو سپردارانِ بسا نیرومند كه از راه راسـتیبه كژی نگرایند؛ آنانكه به اینهر دو یاری میرسانند، هم به آن كه از پسمیتازد و هم به آن كهاز پیشمیتازد؛ هر دو بانگ یاریخواهی برآوردهاند، آن یك برای چیرگی واین یكبرای رهایی.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]36فروهرهابهآن جایی بیشتر روی میكنند كه در آن جا مردانِ پیرو راستیبیشترباشند؛كسانی كه با راستی، بیشتر پیوند دارند؛ آن جایی كهدَهِـشهای بـزرگباشد؛آن جایی كه پیـرو راستی، بیشتر خوشنود شده باشد.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش هشتم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]37میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان سپاهیانبوهبیارایند با رزمافزارهای به كمر بسته، با درفشهای درخشانِبرافراشته.آنانند كه پیش از این و به هنگام نبردهای «خْـشْـتاوی»ه [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]ای دلاور با «دانو»ها فرا میرسیدند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «خشتاوی» و «دانو» نامِ منسوب به دو خاندان ایرانی است و آگاهی بیشتری در باره آنان در دست نیست.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]38شماییددر هم شكننده یورش پیشینِ «دانو»های تورانی؛ شمایید در هم شكننـدهآزارپیشینِ «دانـو»های تورانـی؛ از پرتوِ یاری شما بود، بسیار نیرومندیپیشینِ«كَـرْشْـنَـزْ» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]هاو«خْـشْـتـاوی»های دلاور و «سوشیانت»های دلیر، آن نامآوران پیروزمند.ازیـاری شما بود، كه بیشتر از ده هزار پناهگاههای سرداران «دانو»هافروكوبیده شد.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «کرشنز»نیز نامیكی دیگر از خاندانهای ناشناخته ایرانی است. واژه «سوشیانت»ظاهراً بهدورههای جدیدتر مربوط میشود اما مفهوم سوشیانت به هر دو معنای«سودبخش»و «رهاییبخش» به دورانهای كهنتر باز میگردد. در این بند وبند پیش ازآن به برخی از كهنترین نبردهای ایرانیان و تورانیان اشاره شدهاست كه درهیچ كجای دیگر اوستا در باره آن سخنی رانده نشده است.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش دهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]39میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه هردو سوی سپاهآراسته دشمن را در هم میشكنند و میانش را میشكافند؛ آنان كهبه چالاكی بهیاری مردان نیك میشتابند و بدكرداران را در تنگنا میافكنند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش یازدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]40میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آن توانایان،دلاوران،پیروزمندان، آن كامیابانِ در نبرد؛ آنان كه گاه بخشنده آسایشند وگاهتاختوتاز و تكاپو كنند. آنان كه «سْـرَوَشِـمْـنَـه» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](؟)و كالبدی شایسته و روانی برازنده دارند؛ آن پاكنهادانی كهیاریخواهان راپیروزی دهند و آرزومندان را كامروا كنند و بیماران راتندرستی بخشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]42آنگاهكه از آنان یاریخواهی شود، به شتاب نیروی اندیشه از فراز آسمانفرودمیآینـد. آنـان با همراهی نیروی نیكساخته و پیروزی اهورا آفریده وبرتریچیره شونده و با بهرهای خواهند آمد كه بخشنده گرانبهاترینها وآورندهشكوهی هستند كه بسا گرامی و فرخنده و برای در بر داشتنِ بهترینراستی،برازنده ستایش و شایسته نیایش است.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]43 آنان در میان زمین و آسمان «سَـتَـویس» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman](احتمالاًستاره سهیل) را به گردش در میآورند تا باران بباراند، بانگیاریخواهان رامیشنود تا باران بریزاند و گیاهان برویاند؛ برای نگاهداریچارپایان ومردمان، برای نگاهداری سرزمینهای ایرانی، برای نگاهداریجانوران پنجگانه،برای یاری رساندن به مردان پیرو راستی.
[COLOR=#NaNNaNNaN] اینبند كهنترینو نخستین جایی است كه نام «ایران» و «سرزمینهای ایرانی» وكوشش فروهرنیاكان برای «نگهداری ایران» آمده است. جانوران پنجگانه كه دراوستا بهشكل «گِـئوش پَـنْـچو» آمده است، عبارتند از: آبزیان، خزندگان،پرندگان،جانوران آزاد صحرایی، و چرندگان. واژه «گِئوش» به معنای «گاو» درتركیب«گِئوش پَنچو» نشان میدهد كه این كلمه بجز نام حیوان معروف، نامعمومیهمه جانوران به شمار میرفته است. همچنین نگاه كنید به پانویس بند 3تشتریشت.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]44درمیان زمین و آسمان، آن «سَتَـویس» زیبا و درخشان و پر فروغ، راهمیپیماید،باران میباراند، بانگ یاریخواهان را میشنود، بارانمیریزاند، گیاهانمیرویاند، برای نگاهداری چارپایان و مردمان، براینگاهداری سرزمینهایایرانی، برای نگاهداری جانوران پنجگانه، برای یاریرساندن به مردان پیروراستی.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش دوازدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]45میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه باكلاهخودِفلزی، با رزمافزار فلزی، با سپر فلزی، در میدان نبرد چه باشكوه میرزمند،آنان كه برای فرو كوفتن هزاران دیو، دشنههای آختهبرگرفتهاند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]46اگربادِ وزنده بوی مردان رزمآور را به میان آنان آورد، آنان به سویآنرزمآورانی كه باید پیروز شوند، میشتابند. به آن سویی كه پیش ازبركشیدنشمشیرها و بر آوردن بازوها، خواستِ فروهرهای نیك و گرامی و توانارا برآورده باشند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]47 هر یك از دو گروه كه در آغاز با باوری پاك و بیآلایش، آنان را نماز برند، فـروهـرهای تـوانـای پیـروان راستـی با همـراهی مهـر [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] و رَشْـن و «دامـوئیـش اوپَـمَـنَـه» و با همراهی بادِ پیروزمند، به یاری آنان میشتابند.
[COLOR=#NaNNaNNaN] «رَشْن»ایزددادگری و دارنده ترازوی دادورزی است و در اوستا غالبا با صفت«راستترین»از او یاد میشود. هر چند كه احتمال میرود نام او ازافزودههای جدیدترباشد. «داموئیش اوپَمَنَه» نام ایزدی از یاران مهر است واز این تركیب بهتقریب معنای «توانایی دور راندن نابكاران توسط خردمندان»به دست میآید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]48آنانبه یك زخم براندازند همه دشمنان را؛ پنجاهها، صدها، صدها هزارها،هزارهادههزارها، دههزارها صدهزارها؛ برای آن رزمآورانی كه فروهرهایتوانایپیروان راستی با همراهی مهر و رَشْن و «داموئیش اوپَـمَـنَـه» و باهمراهیباد پیروزمند، به یاری آنان میشتابند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش سیزدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]49 میستاییم فروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كه در هنگام «هَـمَـسْـپَـتْـمَـدَم» [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman] از آرامگاههای خود به بیرون میشتابند و در ده شب پیاپی در اینجا برای آگاهی یافتن به سر میبرند.
«همسپتمدم» نام گاهنبار و جشن پایان زمستان و آغاز بهار [COLOR=#NaNNaNNaN] .
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]50كدامینكس ما را خواهد ستود؟ كدامین كس ما را ستایش خواهد نمود؟ كدامین كسما راخواهد سرود؟ كدامین كس ما را خوشنود خواهد ساخت؟ كدامین كس با دستپُر دهشیكه بخشنده را به آیین راستی میرساند، ما را با شیر و پوشاكخواهد پذیرفت؟نام كدام یك از ما را او خواهد ستود؟ از میان ما، او روانكدام یك از ما رابر خواهد گزید و ستایش خواهد كرد؟ به كدام یك از ما، اواین دهشها راپیشكش خواهد كرد تا خوراكیهای همیشه نكاستنی و جاودانارمغانش باشد؟
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]51مردیكه آنان را با دست بخشش و با شیر و پوشاك و با نیكیهایی كه بخشندهرا بهراستی میرساند، بستاید؛ از برای چنین كسی آن فروهرهای توانایپیروانراستی، كه خوشنود و نیازرده و نرنجیدهاند، چنین آرزو میكنند:
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]52بهرهمندباد این خانه از انبوه ستوران و مردمان! بهرهمند باد از اسبتندتاز وگردونه استوار؛ برخوردار باد از مرد پایدار انجمنی، مردی كههمواره ما رابا دست دهش و با شیر و پوشاك و با نیكیهایی كه بخشنده را بهراستیمیرساند، میستاید.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش چهاردهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]53میستاییمفروهرهای نیرومند وپاك و توانای پیروان راستی را؛ آنان كهآبهای مزداآفریده را در جویبارهای زیبا روان ساختند؛ آن آبهایی كه پیشاز این و پساز پایان آفرینش دیرگاهی در جای خود فرو ایستاده و رواننبودند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]54اینكآن آبها در جویبارهای مزدا آفریده و به سوی جایهایی كهفرشتگانبرگزیدهاند و به سوی ریـزشگـاههـاییكه از پیش گزیده شدهاند،روانند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]بخش پانزدهم [COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]55میستاییمفروهرهای نیرومند و پاك و توانای پیروان راستی را؛ آنـان كهگیاهان باروررا در پردیسهای زیبا بنشاندند؛ آن گیاهانی كه پیش از این وپس از پایانآفرینش، دیرگاهی در جای خود فرو ایستاده و رویان نبودند.
[COLOR=#NaNNaNNaN][FONT=Times New Roman]56 اینك آن گیاهان در راههای مزدا آفریده و در جایهایی كه فرشتگان برگزیدهاند و به هنگامی كه از پیش برگزیده شده، رویانند.