صفحه 1 از 1

مرد را در رازهايش رها كنيد

ارسال شده: یک‌شنبه ۱۵ فروردین ۱۳۸۹, ۴:۴۵ ب.ظ
توسط ganjineh
او را در رازهايش رها کنيد
او که بارها
دريا را در آغوش و زير پنجره‌اش نشانده است

او را در رازهايش رها کنيد
او خودش را در علف‌ها
و صورتی از سنگ می‌پوشاند

او را در رازهايش رها کنيد
او صحرای عشق است
که در گذر فصل‌ها تغيير می‌کند
و درختان در نخلستان‌هايش چهره ديگرگون می‌کنند.

  him to his secrets.
He seats the sea at times on his lap,
and at times below his window.
Leave him to his secrets.
He masquerades with grass,
or wears the face of stone.
Leave him to his secrets.
He is a field of love
which changes with every season,
turning over the trees in his palms. 
شعری از آدونيس
ترجمه‌ی محمد فلاح‌نيا
[External Link Removed for Guests]