صفحه 1 از 2

بهترين روش آموزش زبان انگليسي

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۳ مهر ۱۳۸۵, ۸:۱۴ ب.ظ
توسط Sahel_a
سلام دوستان عزیز
به نظر شما بهترین راه یادگیری آموزش زبان چیه ؟
بهترین آموزشگاهی که سراغ دارید رو معرفی کنید
ممنون از راهنمائیهاتون

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۳ مهر ۱۳۸۵, ۸:۴۸ ب.ظ
توسط ganjineh
لطفا به [External Link Removed for Guests] سری بزنید.

ارسال شده: دوشنبه ۲۷ آذر ۱۳۸۵, ۱۲:۴۹ ب.ظ
توسط ahshahram
سلام من به اين سايت سر زدم تو ي کدام قسمت مي شود بهترين راه ياد گيري را فهميد ...!!!؟

ارسال شده: دوشنبه ۲۷ آذر ۱۳۸۵, ۱:۰۸ ب.ظ
توسط SHAHRAM
اگه از دوستان موسسه خوبي سراغ دارند بگند...منم احتياج دارم.........البته من شنديم موسسه كيش كارش درسته!!! :grin:

ارسال شده: یک‌شنبه ۳ دی ۱۳۸۵, ۱۱:۵۳ ب.ظ
توسط RobertDeniro
دوستان براي اينكه در لهجتون تغيير ايجاد كنيد بهترين پيشنهاد Radio و شبكه هاي جهاني اخبار مانند BBC و CNN هست كه واقعاً در لهجه تاثير مثبت خواهد گذاشت

براي آموختن مكالمه و گرامر صدرصد از فيلمهاي زيرنويس انگليسي با زبان انگليسي استفاده نماييد


براي روخواني سريع از كتابهاي انگليسي به طور مرتب استفاده كنيد روزنامه ها تاثير مثبتي در رو خواني مي گذارد

هر سوالي در رابطه با موارد نوشته شده هست بفرماييد

ارسال شده: یک‌شنبه ۲۹ بهمن ۱۳۸۵, ۱:۰۴ ق.ظ
توسط cyfactor
Hello my friends
In my humble opinion, The best institute in Iran to teach English is the Simin Institute, and the best way to learn English is to find a pen pal abroud
Having a pen pal will force you to write hence think in English. especially if your friend is from an opposit sex.
I was passing by this site accidently and may not be able to post very often due to my heavy program in university abroud but I wish you best of luck. On the side note I must addd not to put your mind under a lot of stress, And think of English only as a hobby, That way your mind take the lessons as fun and by definition fun is far better grassped by the brain than a hard accademic lesson :-)

Best of luck and khoda behamraheh shoma.

By the way, you can do a search with google under"pen pal services" and find the free sites that do this kind of services for you. And remember the services are done for free and you can find a lot of people who are interested to be a pen pal and exchange ideas and interests
With you :-) ..

ارسال شده: چهارشنبه ۲۹ فروردین ۱۳۸۶, ۱۱:۰۶ ق.ظ
توسط sohrab_poet
من تماشاي فيلم هاي انگليسي با زير نويس انگليسي رو براي تقويت Listening و Vocabularyپيشنهاد ميكنم .
در ضمن سعي كنيد كتاب هاي مربوط به رشته خودتون(اگر دانشجو هستيد)رو به زبان انگليسي مطالعه كنيد.


من خودم جهاد دانشگاهي مشهد ميرم.
كتاباي 9 ترم اولش Interchange هستش و بعد از اون چهار ترم Passages تدريس ميكنند.

ارسال شده: دوشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۸۶, ۱۲:۴۱ ب.ظ
توسط Frogfoot
the best way to learn English is to find a pen pal abroud

ّFinding a pen-pal is out of date nowadays. It was good for pre-internet era. Now that you can find many online friends in chat rooms and forums and talk to them instantly even by using voice, pen-pal friendship seems kinda wierd. There are many online services that let their users to have vocal conversations to practice English. PalTalk is one of such services. I remember a while ago , they had many English learning chat rooms, and the voice quality was impressive.

ارسال شده: پنج‌شنبه ۲۴ آبان ۱۳۸۶, ۸:۲۹ ب.ظ
توسط reza86
سلام دوستان؛
مي دونيد؛ من هميشه با ضعف EN خودم مشكل داشتم. كجا؟ مثلا وقتي مي خواستم از يك نرم افزار ساده استفاده كنم ولي بلد نبودم help اون رو بفهمم. يا دسترسي به اطلاعات، خيلي مواقع مي خواستم در مورد چيزي اطلاعاتي به دست بيارم ولي منابع فارسي كافي نبود از طرفي EN هم نمي دونستم. و البته واقعآ نمي دونم اگر EN رو ياد بگيرم و بتونم از منابع EN در اينترنت اطلاعات كسب كنم چه قدر از اين حجم اطلاعات شگفت زده مي شم.
حالا مي خوام ببينم شما چه شيوه اي رو پيشنهاد مي كنيد (البته خودآموز)؟
اين چه طوره؟ لطفا اگه مي گيد خوبه بده، دليل هم بياريد:
اول بشينم تمام كتاب هاي زبان دبيرستان و پيش دانشگاهي رو كامل بخونم و مسلط شم (با توجه به اين كه انواع كتاب هاي كمكي و تمرين هم دارن خيلي مي تونه خوب باشه) بعد برم دامنه لغات، اصطلاحات، عبارات خودم رو زياد كنم + خواندن كتاب هاي EN، تماشاي فيلم هاي زير نويس EN، و ... .
ولي يه سؤال: چرا مي گن نبايد در آموختن EN از فارسي استفاده كرد. مثلا معني ها رو فارسي نگيد و معادل EN اون ها رو به كار ببريد؟ چه اشكالي داره لغات رو به صورت معني فارسي + تلفظ + كاربرد در جملات ياد بگيريم؟

- ممنون از راهنمايي شما دوست عزيز -

ارسال شده: جمعه ۲۵ آبان ۱۳۸۶, ۱:۴۱ ق.ظ
توسط Ines
reza86 نوشته شده:سلام دوستان؛
مي دونيد؛ من هميشه با ضعف EN خودم مشكل داشتم. كجا؟ مثلا وقتي مي خواستم از يك نرم افزار ساده استفاده كنم ولي بلد نبودم help اون رو بفهمم. يا دسترسي به اطلاعات، خيلي مواقع مي خواستم در مورد چيزي اطلاعاتي به دست بيارم ولي منابع فارسي كافي نبود از طرفي EN هم نمي دونستم. و البته واقعآ نمي دونم اگر EN رو ياد بگيرم و بتونم از منابع EN در اينترنت اطلاعات كسب كنم چه قدر از اين حجم اطلاعات شگفت زده مي شم.
حالا مي خوام ببينم شما چه شيوه اي رو پيشنهاد مي كنيد (البته خودآموز)؟
اين چه طوره؟ لطفا اگه مي گيد خوبه بده، دليل هم بياريد:
اول بشينم تمام كتاب هاي زبان دبيرستان و پيش دانشگاهي رو كامل بخونم و مسلط شم (با توجه به اين كه انواع كتاب هاي كمكي و تمرين هم دارن خيلي مي تونه خوب باشه) بعد برم دامنه لغات، اصطلاحات، عبارات خودم رو زياد كنم + خواندن كتاب هاي EN، تماشاي فيلم هاي زير نويس EN، و ... .
ولي يه سؤال: چرا مي گن نبايد در آموختن EN از فارسي استفاده كرد. مثلا معني ها رو فارسي نگيد و معادل EN اون ها رو به كار ببريد؟ چه اشكالي داره لغات رو به صورت معني فارسي + تلفظ + كاربرد در جملات ياد بگيريم؟

- ممنون از راهنمايي شما دوست عزيز -


مسلما شما باید معنی فارسی کلمات رو بدونید. اما بهتره که یک کلمه ی انگلیسی را که یاد میگیرید، توضیح یا معنی اون به انگلیسی رو هم بدونید. چون بعضی از کلمات هستند که در فارسی ممکن هست یک معنی بدهد اما در انگلیسی صورت های متفاوت داشته باشه.
مثال: boy و son هر دو در فارسی به معنی پسر هستند.
اما این دو با هم متفاوت هستند. و اگر توضیح انگلیسی اون رو بدونید به شما کمک میکنه تا در جای مناسب از اون کلمه استفاده کنید.
boy: a male child or youth
son: a boy or man in relation to his parents
در ضمن تکرار این کار (خواندن و یادگرفتن معانی انگلیسی کلمات) باعث میشه که در توضیح کلمات روان تر عمل کنید. حتی گاهی که شما کلمه ای را به انگلیسی بلد نیستید، یا فراموش کرده اید میتونید با توضیح به اون کلمه اشاره کنید.
و .............

ارسال شده: جمعه ۲۵ آبان ۱۳۸۶, ۱:۲۹ ب.ظ
توسط reza86
ممنون Ines؛
خوب كسي كتابي يا ديكشنري رو مي شناسه كه روي لغات و اصطلاحات به اين صورت كار كرده باشه؟ يعني پله پله بياد از لغات پايه شروع كنه بره تا لغات مشكل و كم كاربردتر. يعني اختصاصي روي لغت.

ارسال شده: شنبه ۲۶ آبان ۱۳۸۶, ۲:۲۰ ب.ظ
توسط Ines
به نظر من بهتره به یک کتابفروشی مراجعه کنید و بگید که چه نوع کتابی مد نظرتون هست، وقتی کتابها رو نگاه کنید خودتون بهتر میتونید کتاب مد نظرتون رو انتخاب کنید.