سلام دوستان 
و در مورد اون پارچه هم ، به نظر مي آد كه نماد يه چيزي است، كه به نظرملوله تفنگ اون به اصطلاح شكارچي، از پارچه زده بيرون ! و قصد شكارحيواني رو داره !!
یه جور استتار برای شکار
دوستان گرامی در کل درست اشاره کردند

اما به پاسخ میلاد 10 دقیقه خندیم چون خیلی بامزه بود

فقط نکته ایی هست که باید به اون اشاره کنم شما هم بدونید

این یک جور
استتار برای
شکار حیوان زیبا و دوست داشتی بنام
کبــــــــک هست.
نام این وسیله که چیزی جز یک پارچه رنگارنگ نیست, در زبان محــــــلی به آن
"دی جومه" می گویند.و در قدیم از ان استفاده می شده.
دی جومه رو اگر بخوام به فارسی معنی کنم همان معنی پارچه رنگارنگ را می دهد یا لباس رنگارنگ. چون دی مخفف دی دی DeiDei هست و یکی رنگ و بار نگ و جومه Joma هم همان جامه فارسی.
این رو بدونید که کبک ها به طور خدادادی به چنین پارچه های رنگ آمیزی شده ایی علاقه دارند. حالا چه کسی این رو کشف کرده اون موقع نمی دونم.
این استتار معمولا" در کنار برکه های آب برپا می شده و شکارچی در پشت اون قرار میگرفته تا موقع نزدیک شدن کبک ها به طور ناجوانمردانه ایی اونها رو بزند. چون کبک ها پرندگان بسیار چابکی هستند و به این سادگی نمی توان آنها رو گرفت یا هدف قرار داد.
عکس های مربوط به موزه [External Link Removed for Guests][External Link Removed for Guests][External Link Removed for Guests]این هم کبک های واقعی متعلق به یکی از اقوام
(عکس رو به طور اتفاقی پیدا کردم که با این موضوع مرتبط شد)[External Link Removed for Guests]