سرویس ترجمه گوگل ارتقا یافت +عکس

در اين بخش ميتوانيد جديدترين اخبار دنياي کامپيوتر و اينترنت را مطالعه کنيد

مدیر انجمن: شوراي نظارت

ارسال پست
New Member
نمایه کاربر
پست: 3
تاریخ عضویت: سه‌شنبه ۹ شهریور ۱۳۸۹, ۱:۱۰ ب.ظ
سپاس‌های دریافتی: 3 بار
تماس:

سرویس ترجمه گوگل ارتقا یافت +عکس

پست توسط nikipedia »

از جمله امکانات جدید سرویس Google Translate می‌توان به قابلیت ترجمه ایمیل‌های خارجی که به این‌باکس کاربران جی‌میل وارد می‌شود، اشاره کرد.

روز گذشته گوگل با انتشار پستی در وبلاگ ترجمه گوگل، از بهبود عملکرد این سرویس خبر داد.

به گزارش ایتنا اکنون علاوه بر تغییراتی که در ظاهر این سرویس به وجود آمده، قابلیت‌های مختلفی نیز به آن افزده شده است.

آسان‌تر کردن استفاده از این سرویس و نیز ساده‌تر نمودن نمای آن، از جمله اهداف گوگل در پیاده‌سازی این تغییرات عنوان شده است.



 [External Link Removed for Guests] 
  این اساس کاربران اکنون می‌توانند با استفاده از Google Translate به زبان‌های مختلف، در اینترنت دست به جست‌و‌جو بزنند.

همچنین امکان ترجمه ایمیل‌هایی که به این‌باکس کاربران جی‌میل وارد می‌شود، یکی دیگر از این ویژگی‌های جالب به‌شمار می‌رود.

استفاده از Google Translate بر تلفن همراه نیز قابلیت جدیدی است که گوگل از آن سخن گفته است.

به نظر می‌رسد این امکانات فعلاً در دسترس کاربران ایرانی قرار ندارد.

آنگونه که خود گوگل اعلام کرده است این تغییرات طی چند روز آتی در اختیار همه کاربران در سراسر جهان قرار خواهد گرفت.  :  
زندگی پیچیده است، تو آن را پیچیده تر مکن
Captain
Captain
نمایه کاربر
پست: 1062
تاریخ عضویت: یک‌شنبه ۱۲ آبان ۱۳۹۲, ۷:۵۴ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 6153 بار
سپاس‌های دریافتی: 3146 بار

مشارکت کاربران ایرانی برای بهبود Google Translate

پست توسط Hesam - 1994 »

گوگل از کاربران ایرانی خواست تا برای بهبود Google Translate مشارکت کنند

[External Link Removed for Guests]

گوگل ترنسلیتور

سرویس مترجم گوگل یکی از محبوب‌ترین سرویس‌های جانبی غول جستجو برای کاربران سرتاسر دنیا از جمله فارسی زبانان است که روزانه پاسخگوی میلیارد‌ها درخواست برای ترجمه کلمات و عبارات است. حال گوگل در وبلاگ خود رسماً از کاربران فارسی زبان خود برای مشارکت در بهبود کارایی این سرویس کمک خواسته است.

گوگل تصمیم دارد تا نتایج سرویس ترجمه‌ی خود را با مشارکت کاربرانش، بیش از پیش محاوره‌ی و نزدیک به گفتار واقعی و روزمره‌ی مردم کند و در همین راستا از کاربران ایرانی و فارسی‌زبان خود برای مشارکت در بهبود این سرویس کمک خواسته است. در بخشی از مطلب منتشر شده در وبلاگ فارسی گوگل، ضمن اشاره به این نکته که روزانه بیش از ۱۰۰ میلیارد کلمه در Google Translate ترجمه می‌شود، عنوان شده است که:
[BLOCKQUOTE]
تا به حال، سیستم‌های ترجمه ما معمولاً در درک اسناد تجاری و دولتی بهتر بودند تا کمک به ارتباطات روزمره آدم‌ها. اما به خاطر کسانی مانند شما و به‌روزسانی‌ای که اخیراً منتشر کرده‌ایم، این در حال تغییر است. دفعه بعد که از Google Translate برای ترجمه گفتار محاوره‌ای استفاده می‌کنید احتمالاً ترجمه بهتری پیدا خواهید کرد.
[/BLOCKQUOTE]
گوگل برای توضیح تغییرات حاصل از این بهینه‌سازی تصویر زیر را مثال زده است که تصویر سمت راست قبل از بهینه‌سازی و تصویر سمت چپ پس از آن را به نمایش می‌گذارد:
 تصویر  کمپانی در توضیح این مطلب که کاربران ایرانی چگونه قادر به کمک به گوگل و مشارکت در بهبود سرویس ترجمه‌ی این غول جستجو هستند، می‌افزاید:
[BLOCKQUOTE]
می‌پرسید کسانی مثل شما دقیقاً چطور می‌توانند بر Google Translate تأثیر بگذارند؟ در Translate Community صدها هزار نفر وقت‌شان را سخاوتمندانه برای بهبود ارتباط بین‌زبانی اهدا می‌کنند. هم جالب است، هم آسان: کافی است به ما بگویید به چه زبان‌هایی صحبت می‌کنید و بین ترجمه کردن عبارت‌ها یا تصحیح ترجمه‌هایی که از قبل در سیستم هستند یکی را انتخاب کنید. ما بر مبنای ترجمه‌های جمعی،‌ ترجمه‌ها را اصلاح می‌کنیم و به مرور زمان زبان را بهتر خواهیم آموخت.
[/BLOCKQUOTE]گوگل امیدوار است تا با مشارکت کاربرانی از سرتاسر دنیا از جمله کاربران ایرانی و فارسی‌زبان، کیفیت ترجمه‌های ارائه شده در بیش از 90 زبان پشتیبانی شده خود را افزایش دهد.

منبع : زومیت
 
ارسال پست

بازگشت به “تازه ها و اخبار دنياي کامپيوتر”