آموزش مكالمه

در اين بخش مي‌توانيد در مورد کليه مباحث مرتبط با زبانهاي خارجي به بحث بپردازيد

مدیر انجمن: شوراي نظارت

Captain II
Captain II
پست: 70
تاریخ عضویت: سه‌شنبه ۲ اسفند ۱۳۸۴, ۴:۴۲ ق.ظ
سپاس‌های دریافتی: 16 بار

conversation

پست توسط adib »

بچه ها من دارم اين تاپيك رو از اول ميخوانم و چيزهايه كه جناب Ali Singer, عزيز در اختيارتان گزاشته است وااقعا همش كاربردي هست و با اين تجربه اي كه من تو كشور خارجي دارم مثل اون كتاب هايه ايراني نيست كه زبان ياد ميدند و به درد نخور باشن و حوصله آدم رو سر ببرند بلكه تمام اين چيزها روزه مره استفاده ميشود و بهتون توصيه ميكنم كه ياد بگيريد. :shock:

حالا من ميخوام يكم از مكالمه شروع كنيم، پس دفترهاتونو باز كنيد:

وقتي دوستتان رو مي بينيد و يا كلا كسي رو در همه سنو سال خود مي بينيد، اول هميشه بگيد Hi و از Hello براي سلام كردن به دوستانتان استفاده كنيد. بعدش هميشه بعد از سلام يا شما يا دوستتان مي گيد What's up و اين به معنايه چه خبر هست و در جواب شما چند گزينه داريد nothing much (خبري نيست) يا not much (به معنايه خبري نيست ولي مخففش) يا just chilling around (بيكاري) و يا ميتونيد توضيح بديد كه خبرهايه جديد چيست. و بعد از جواب دادن اينها دوستتان يا شما ميتونيد بگيد alright, cool, thats good و همشون به معني چه خوب و باشه است. ميدونم يكم ساده است ولي كم كم از ساده شروع مكنم و تا آخره اين ترم همتون پروفوسور ميشويد.
زنگ تفريح :-D
چنان چه چیزی نیافته ای که به خاطرش بمیری استحقاق زندگی را نداری.
Old Moderator
Old Moderator
نمایه کاربر
پست: 627
تاریخ عضویت: چهارشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۸۴, ۱۰:۵۹ ق.ظ
محل اقامت: 15616
سپاس‌های دریافتی: 81 بار
تماس:

آموزش مكالمه

پست توسط Ali Singer »

سلام دوستان از اين به بعد در اين تاپيك آموزش مكالمه خواهيم داشت :)
موفق باشيد :(
Major I
Major I
نمایه کاربر
پست: 163
تاریخ عضویت: پنج‌شنبه ۴ اسفند ۱۳۸۴, ۱۱:۵۰ ق.ظ
محل اقامت: Tehran
سپاس‌های دریافتی: 11 بار

پست توسط Apadana »

Ali Singer,
مكالمه بع زبان انگليسي خوبه بهتره از جملات عاميانه كه در گفتگو ها رد بدل مي شه شروع كنيم.....
 S.O.S For Love              
Captain II
Captain II
پست: 70
تاریخ عضویت: سه‌شنبه ۲ اسفند ۱۳۸۴, ۴:۴۲ ق.ظ
سپاس‌های دریافتی: 16 بار

پست توسط adib »

سلام

سعي كنيد در موقع صحبت كردن با يه شخص مهم بجايه اينكه بگيد thank you very much بگيد I appreciated و به ما ايراني ها ياد دادن كه بگيم thank you very much ولي درستش I appreciated هست.

وقتي با دوستانتان خداحاtضي ميكنيد بيشترشون بهتون ميگن peace يا peace out و به معني صلح هست و شما هم در جواب بگيد peace.

اگر بعد از يه مدت طولاني دوستتان رو ميبينيد بايد بگيد a long time no see . به معني خيلي وقت هست كه همديگرو نديديم.

اين ها هم نكات مكالماتي امروز بودن. :D
چنان چه چیزی نیافته ای که به خاطرش بمیری استحقاق زندگی را نداری.
New Member
پست: 1
تاریخ عضویت: شنبه ۲۴ تیر ۱۳۸۵, ۸:۴۸ ب.ظ
سپاس‌های دریافتی: 2 بار

پست توسط ARAMOS »

سلام
مي شه دليل ادامه ندادن اموزش مكالمه رو بگيد
Captain
Captain
نمایه کاربر
پست: 2732
تاریخ عضویت: پنج‌شنبه ۵ مرداد ۱۳۸۵, ۱۰:۳۴ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 12804 بار
سپاس‌های دریافتی: 4580 بار

پست توسط كيارش »

يكي هدايت كلاس رو به عهده بگيره :sad: :sad:


?Where are you my teacher
?where going on
we've need to you :sad: :(
 [FONT=lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif]  این خسته به شمشیر تو تقدیر نبود,    
  [FONT=lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif]ور نه هیچ از دل بی‌رحم تو تقصیر    
Captain I
Captain I
نمایه کاربر
پست: 205
تاریخ عضویت: دوشنبه ۶ آذر ۱۳۸۵, ۳:۰۸ ب.ظ
محل اقامت: تهران ، شهرك غرب
سپاس‌های دریافتی: 76 بار
تماس:

پست توسط RobertDeniro »

اين نكته بد نيست براي كساني كه در خواندن حرف G مشكل دارند بدليله اينكه در انگليسي G هم (‍ج) و (گ) خونده مي شه اين نكته براي تشخيص اين است كه چطور متوجه شد كه (ج) خوانده شود يا (گ)

Hostage = هاستيج
Korg = كرگ
Large = لارج
Fog = فاگ

به تلفظ توجه كنيد .
قانون : اگر در آخر G حرف E قرار گرفت آخر كلمه با (ج) تمام مي شود . مانند : Hostage
اما اگر بعد از G حرف E نبود كلمه با (گ) تمام مي شود . مانند : Fog
Captain I
Captain I
نمایه کاربر
پست: 205
تاریخ عضویت: دوشنبه ۶ آذر ۱۳۸۵, ۳:۰۸ ب.ظ
محل اقامت: تهران ، شهرك غرب
سپاس‌های دریافتی: 76 بار
تماس:

پست توسط RobertDeniro »

چگونگي كاريرد كلمه ي Get و معني آن با هر كلمه
با هر كلمه اي كه بعدش مي ياد معنيش عوص ميشه . مانند :
Get in بيا تو
Get out برو بيرون
Get on بيا روش
Get Up بلند شو
Get down بخواب رو زمين
Get off (بلند شدن از روي جسمي)
Get it بگيرش
Get Back برگرد

كلمه ي Turn هم مانند كامه ي قيلي با هر كلمه يه معني داره مانند :

Turn the Tv down (Turn it down صدا رو كن (استفاده براي هر سيستمي)
Turn The Tv Up(Turn it up صدا رو زياد كن (استفاده براي هر سيستمي )
Turn left بپيچ به چپ
Turn on روشن كن
Turn off خاموش كن
Turn it Around بچرخ
U turn دور برگردون

استفاده از Got در انگليسي هرجا يه معني مي ده و حتي معني هارو عوض مي كنه . مانند :
شايد شما براي استفاده از فعل (شدن) از Become استفاده مي كنيد . حالا اينجا راهي رو براي استفاده از Got به معني شدن مي نويسم . دقت كنيد كه Got هر جا معني جدا داره .
I Got Crazy ديوانه شدم . مانند : تو چه اتفاقي برات افتاده چواب مي ده : I got Crazy : ديوونه شدم .
I got it فيهميدم . مانند : فهميدي چي گفتم چواب مي ده : I Got It : فهميدم .
I Got Something To Eat چيزي دارم براي خوردن (در اينجا Got به معني داشتن هست )
I Got you :گرفتمت (يعني تو چنگمي ) البته فعل اصلي براي گفتن تو چنگمي اين فعله : Caught
Captain I
Captain I
نمایه کاربر
پست: 205
تاریخ عضویت: دوشنبه ۶ آذر ۱۳۸۵, ۳:۰۸ ب.ظ
محل اقامت: تهران ، شهرك غرب
سپاس‌های دریافتی: 76 بار
تماس:

پست توسط RobertDeniro »

برای اینکه بخوای بگیم کسی باعث عوض شدن کسی شده از این قانون استفاده می کنیم منظورمو با مثال متوجه می شین.
مثال : تو می خوای منو دیوانه کنی ؟ طرز گقتن : Do You Want to make me Crazy ?
برای این گونه جملات از فعل Make ساختن و باعث شدن .
مثال : تو منو دیوونه کردی : طرز گفتن : You Made Me Crazy چون فعلی که می گه(دیوونه کردی ) گذشته ی فعل هست به همین دلیل ما هم باید از گذشته ی فعل استفاده کنیم . حال : Make گذشته : Made ماضی نقلی : Made
شاید این کلمه Gonna به گوشتون خورده باشه این کلمه کوتاه شده کلمه ی Going To هستش به معنی قصد داشتن مثال : I'm Gonna Get Married من قصد دارم متئحل بشم . البته در بعضی مواقع این جمله کاریرد داره که با مثال قبلی فرق داره . I'm Going To Home این به معنی اینه : من دارم می رم خونه . سوال پیش می یاد چرا اینجا به معنی قصد داشتن نشد . توجه : اگر بعد از کلمه Going to فعل اصلی بیاید Going to به معنی قصد داشتن هست ولی اگر شما بعد از Going to فعل ندیدین و اسم بود اینجا بعنوان فعل Go استفاده می شود که Going حال استمراری Go هست و کلمه ی To هم به معنی (به) هست .
چگونگی تشخیص بکار بردن کلمه (باید) سوال پیش می یاد این همه کلمه ی (باید) هست کدومش بکار ببریم یا فرقشون چیه . توجه : هر کدام برای حالت مربوط به خودشونه .
Must = باید اجباری
Have to , Has to , Had to = باید اجباری
Should = باید= وظیفه
Ought = باید = وظیفه
Gotta = (Got to = حالت اجباری دارد ولی نه مانند : Must و Have to
قانون دیگر اینه :
برای نسبت دادن چیزی به کسی
مثال : خانه ی سعید = Saeed's Home در اینجا باید از حرف آپاستروف S' استفاده کنیم .
راهی دیگر برای نسبت دادن چیزی به کسی
مثال : بیوگرافی رضا = Biography Of Reza
قانون بعد : نسبت دادن چیزی به چیز دیگر
مثال : خانه ی بزرگ = Big House اول باید کلمه ای که دومین کلمه است را معنی کنیم یعنی همون بزرگ = اول بعدش کلمه ی خانه = House
Captain I
Captain I
نمایه کاربر
پست: 205
تاریخ عضویت: دوشنبه ۶ آذر ۱۳۸۵, ۳:۰۸ ب.ظ
محل اقامت: تهران ، شهرك غرب
سپاس‌های دریافتی: 76 بار
تماس:

پست توسط RobertDeniro »

--------------------------------------------------------------------------------

این قانون برای این است که اگر بخواهیم مثلاً فعل کمکی را بکار ببریم یا از ماضی نقلی یا بعید استفاده کنیم از سه حالت فعل کدام را استفاده کنیم .

I Did Pick up the Pen من خودکار را برداشتم . اگر Did اومد همون حال ساده ی فعل رو می گیم .

I Have Gone =من رفته ام . اگر بخواهیم از ماضی نقلی استفاده کنیم همیشه باید از قسمت سوم فعل استفاده کنیم Go قسمت اول Went قسمت دوم Gone قسمت سوم

I Have Been Gone = من رفته بودم . (ماضی بعید) اگر ماضی بعید باشه باز هم باید از قسمت سوم استفاده کنیم .

I Had Gone = من رفته بودم . نوع دیگر ماضی بعید باز هم قسمت سوم فعل .

I Would Go = می خواستم برم . Would گذشته Will است و اگر بخواهیم فعلی را با Would بکار ببریم باید همان قسمت اول رو بگیم .

I will Go : قانون will هم دقیقاً مانند Would هستش .

I Will Be Eaten = خورده خواهد بود (یا شد ) = اگر بعد از Will فعل Be بیاید باید حالت سوم فعل بکار رود .

I Will Be Eating = به معنی در حال خوردن خواهم بود . که در اینجا باید حال استمراری فعل بکار رود یعنی باید به حالت اول فعل همون Eat سه حرف ING را اضافه کنیم .
Captain I
Captain I
نمایه کاربر
پست: 205
تاریخ عضویت: دوشنبه ۶ آذر ۱۳۸۵, ۳:۰۸ ب.ظ
محل اقامت: تهران ، شهرك غرب
سپاس‌های دریافتی: 76 بار
تماس:

پست توسط RobertDeniro »

اين قوانيني كه در اينجا قرار دادم همگي توسط خود بنده نوشته شده و هيچ جا مثل اين نوشته نيست به غيز از فرم هاي ديگر كه باز با نام خودم قرار داده شده اميدوارم مفيد باشه
Administrator
Administrator
نمایه کاربر
پست: 15899
تاریخ عضویت: جمعه ۷ بهمن ۱۳۸۴, ۷:۵۱ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 72687 بار
سپاس‌های دریافتی: 31681 بار
تماس:

پست توسط Mahdi1944 »

RobertDeniro عزيز
به رسم قدرداني از فعاليت مثبت شما در اين بخش، درجه شما به Major II ارتقا داده شد
براتون آرزوي موفقيت در تمامي مراحل زندگي دارم :smile:
اميدوارم اين روند به همين صورت ادامه پيدا کنه :D
زندگي صحنه يکتاي هنرمندي ماست هرکسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست خرم آن نغمه که مردم بسپارند به ياد


[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | مجله الکترونيکي سنترال کلابز

[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests]

لطفا سوالات فني را فقط در خود انجمن مطرح بفرماييد، به اين سوالات در PM پاسخ داده نخواهد شد
ارسال پست

بازگشت به “زبانهاي خارجي”