[COLOR=#0c0c0c]رادار مراقبت کاملا" سه بعدی متحرک
9S[COLOR=#ffc000]15M 3
ماموریت:
رادارنظارت کاملا" سه بعدی متحرک 9S15MV3 برای کشف و شناسایی هر پرنده ی آیرودینامک اعم از دوست یا دشمن طراحی شده است, این رادار به خوبی میتواند موشک هایبالستیک کشف کند.رادار قدرتمند مذکـــــور برای انتقال اطلاعات رهگیری هدف و وضعیت تهاجمی دشمن به پست فرماندهی از کانال های کده شده ی رادیویی یا کابل مخابراتی استفاده می کند.رادار مراقبت سراسری9S15VM3 به عنوان یک قسمت از واحد اکتساب هدف (کشف) از مجموعه پدافندیS-300V ADAMS و پست های رادار واحد های دفاع هوایی نیروی های زمینی به کار گرفته می شود.
[External Link Removed for Guests]
ترکیب رادار:
*آنتنپسترادار نظارت, بر روی یک راهنمای موج آرایه ایی دو وجهــــی مستقر شدهاست.این آنتن در ارتفاع پویش را به صورت الکترونیکی و در آزیموت (گردش360 درجه ایی) مکانیکی انجام خواهد داد.
*فرستنده و گیرنده
* پرسشگر IFF مستقر زمینی
*پردازش اطلاعات و تجهیزات کنترل شامل کامپیوتر دیجیتال یکپارچه, ایستگاههای کار اتوماتیک شده که با نمایشگر های وضعیت هوایی متناسب شدهاند,نمایشگر های دیاگرام راهنما و کنترل ها.
مشخصه ها:
*آنتن آرایه ایی راهنمای موج
*مصونیت از پارازیت بالا
*تحرکبالا و قابلیت خود نگهداری در اداره رزم, که رادار این موفقیت خودراسپاسگذار اجزای سواره شده در رادار بر روی یک شاسی کامیون صحرا پیماوسیستم برق یکپارچه, ناویگیشن و آلات و ادوات سنجش و برسی و اطلاعات کد شده و سیستم های ارتباطاتی صوتی هست.
* آزمایش اتوماتیک غیر قابل انتقال و سیستم کشف سوء استفاده
*تجهیزات الکترونیکی رادار بر روی پوسته زره پوش شده سوار شده و توسط یک شاسی حمل می شود.
رادار مراقبت سراسری 9S15MV3 پویش فضایی مدوام در حالت های ضد هواپیما و ضد موشکی را در عملیات ها فراهم می کند.
مشخصات پایه رادار قدرتمند 9S15MV3
باند موج: سانتیمتری
برد نمایش هدف: فراتر از 320 کیـــــــــلومتر
توانایی نمایش اهداف در فاصله: فراتر از 50 کیلومتری از سطح زمین
زاویه چرخش آزیموت: 360درجه
زاویه عمودی: فراتر از 55 درجه
سیکل اسکن( وابسته به حالت مورد استفاده): 6 تا 18 ثانیه
خدمه: 4 نفر
منبع:
[External Link Removed for Guests]
ترجمه: سامان
حقوق مطلب متعلق به سنترال کلابز می باشد.
9S15MV3 راداری با برد بیش از 320Km
مدیران انجمن: CAPTAIN PILOT, SAMAN, hamed_713, شوراي نظارت, مديران هوافضا

- پست: 583
- تاریخ عضویت: پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۳۸۶, ۳:۴۵ ب.ظ
- سپاسهای ارسالی: 3433 بار
- سپاسهای دریافتی: 3949 بار
Re: 9S15MV3 راداری با برد بیش از 320Km
درود بر دوستان گرامی
به خصوص بر مترجمین انجمن
دوست گرامی در صورت امکان متن اصلی را نیز همراه ترجمتان قرار دهید
و دیگر آنکه
این طور که پیداست ( از روی ترجمه های مختلفی که گذاشته اید ) و راهنمایی در ترجمه ها ی دوستان
دستی در ترجمه دارید
خوب دیگر شما در انجمن شناسایی شده اید جهت کمک گرفتن در ترجمه هایمان

اما جداً بسیار عالیست که دوستان دست به ترجمه شان خوب است.
حداقل به جای مطالعه از کتب ترجمه شده با متنی صقیل و نامفهوم ( البته بعضی هایشان )
برداشت خود را از مفهوم می توانیم داشته باشیم
در پناه حق
موفق باشید
به خصوص بر مترجمین انجمن
دوست گرامی در صورت امکان متن اصلی را نیز همراه ترجمتان قرار دهید
و دیگر آنکه
این طور که پیداست ( از روی ترجمه های مختلفی که گذاشته اید ) و راهنمایی در ترجمه ها ی دوستان
دستی در ترجمه دارید
خوب دیگر شما در انجمن شناسایی شده اید جهت کمک گرفتن در ترجمه هایمان

اما جداً بسیار عالیست که دوستان دست به ترجمه شان خوب است.
حداقل به جای مطالعه از کتب ترجمه شده با متنی صقیل و نامفهوم ( البته بعضی هایشان )
برداشت خود را از مفهوم می توانیم داشته باشیم
در پناه حق
موفق باشید


- پست: 3101
- تاریخ عضویت: یکشنبه ۲۲ بهمن ۱۳۸۵, ۴:۲۵ ب.ظ
- سپاسهای ارسالی: 19718 بار
- سپاسهای دریافتی: 21369 بار
Re: 9S15MV3 راداری با برد بیش از 320Km
سلام 
با تشکر از توجه شما دوست گرامی
بنده زبان انگلیسی ام اصلا" خوب نیست
و این ترجمه ها را بر اساس تجربه (تقریبا" زیاد) و با کمک دیکشنری قدرتمند بابیلــــون و گهگاهی مترجم پارس ترن انجام می دهم. بعضی پاراگراف ها هم که خوشبختانه ساده هستند. برای کمک به همه دوستان هم همیشه در حد توانایی ام آماده ام 
نکته ایی که وجود دارد این هست که مطالب ممکن هست که دارای اشتباهاتی هم باشند. اما یکبار یک دوست به من گفت که اصل مهم در ترجمه فهمیدن اصل موضوع هست نه عین جمله بندی. من خودم این جمله رو 100% قبول ندارم چون یادمه که در کتاب ادبیات فارسی دوران دبیرستان ترجمه رو یک جور امانت می دانستند و می گفتند کل مطلب باید ترجمه بشه ولو اشتباه
اما متن انگلیسی این مقاله:
9S15MV3
Mobile 3D All-Round Surveillance Radar
Mission
The 9S15MV3 mobile 3D all-round surveillance radar is designed to detect and identify any aerodynamic target as friend or
foe, as well as tactical ballistic missiles, and to transmit target track data and bearings to enemy jammers to the command post via encrypted radio or cable communications channels.
The all-round surveillance radar is employed as part of the target acquisition and designation unit of the S-300V ADMS and radar posts of land forces’ air defence units
Composition
• antenna post based on a planar waveguide array, with electronic scanning in elevation and mechanical - in azimuth
• transceiver
• ground-based IFF interrogator
• data processing and control equipment,including integrated digital computer,automated work-stations fitted with air
situation displays
Features
• waveguide array antenna
• high jamming immunity
• high mobility and self-sustained combat operation capability, which is achieved thanks to the radar components mounted
on a cross-country tracked chassis and integrated power supply system, navigation and survey instruments and coded data and voice communications systems
• built-in automatic test and malfunction detection system
The radar's electronic equipment is arranged in an armoured hull mounted on the tracked chassis. The 9S15MV3 all-round surveillance radar provides continuous airspace scanning in the anti-aircraft and anti-missile modes of operation.
Basic specifications
Waveband centimetric
Radar coverage:
range (indicated), km up to 320
altitude, km up to 50
azimuth, deg 360
elevation, deg up to 55
Scan cycle (depending on operational mode), sec 6 - 18
Data throughput, tracks per scan cycle up to

با تشکر از توجه شما دوست گرامی

بنده زبان انگلیسی ام اصلا" خوب نیست
و این ترجمه ها را بر اساس تجربه (تقریبا" زیاد) و با کمک دیکشنری قدرتمند بابیلــــون و گهگاهی مترجم پارس ترن انجام می دهم. بعضی پاراگراف ها هم که خوشبختانه ساده هستند. برای کمک به همه دوستان هم همیشه در حد توانایی ام آماده ام 
نکته ایی که وجود دارد این هست که مطالب ممکن هست که دارای اشتباهاتی هم باشند. اما یکبار یک دوست به من گفت که اصل مهم در ترجمه فهمیدن اصل موضوع هست نه عین جمله بندی. من خودم این جمله رو 100% قبول ندارم چون یادمه که در کتاب ادبیات فارسی دوران دبیرستان ترجمه رو یک جور امانت می دانستند و می گفتند کل مطلب باید ترجمه بشه ولو اشتباه

اما متن انگلیسی این مقاله:
9S15MV3
Mobile 3D All-Round Surveillance Radar
Mission
The 9S15MV3 mobile 3D all-round surveillance radar is designed to detect and identify any aerodynamic target as friend or
foe, as well as tactical ballistic missiles, and to transmit target track data and bearings to enemy jammers to the command post via encrypted radio or cable communications channels.
The all-round surveillance radar is employed as part of the target acquisition and designation unit of the S-300V ADMS and radar posts of land forces’ air defence units
Composition
• antenna post based on a planar waveguide array, with electronic scanning in elevation and mechanical - in azimuth
• transceiver
• ground-based IFF interrogator
• data processing and control equipment,including integrated digital computer,automated work-stations fitted with air
situation displays
Features
• waveguide array antenna
• high jamming immunity
• high mobility and self-sustained combat operation capability, which is achieved thanks to the radar components mounted
on a cross-country tracked chassis and integrated power supply system, navigation and survey instruments and coded data and voice communications systems
• built-in automatic test and malfunction detection system
The radar's electronic equipment is arranged in an armoured hull mounted on the tracked chassis. The 9S15MV3 all-round surveillance radar provides continuous airspace scanning in the anti-aircraft and anti-missile modes of operation.
Basic specifications
Waveband centimetric
Radar coverage:
range (indicated), km up to 320
altitude, km up to 50
azimuth, deg 360
elevation, deg up to 55
Scan cycle (depending on operational mode), sec 6 - 18
Data throughput, tracks per scan cycle up to
پیام حکم قتل خود شنفتن مرا خوشتر بود, از یک تملق به نزد مردمان سفله گفتن!